Exemples d'utilisation de "выручкой" en russe avec la traduction "revenue"
Traductions:
tous416
revenue348
proceeds34
return12
receipts8
gain7
rescue5
assistance1
autres traductions1
Можно создавать правила объединения для косвенных затрат, связанных со стоимостью, выручкой и накладными для проекта.
You can create compounding rules for indirect costs related to the cost, revenue, and invoice amounts for the project.
Сравните предусмотренные в бюджете выручку и затраты на проект с действительными текущими выручкой и затратами на проект.
Compare the budgeted revenue and costs for a project with the actual revenue and costs to date for a project.
Если некоторым из ваших клиентов предлагается бесплатная доставка, появится разница между выручкой, собранной для оплаты расходов на доставку, и накладной, полученной от перевозчика, осуществляющего доставку.
If you offer free shipping to some of your customers, there is a difference between the revenue collected for shipping charges and the invoice that you receive from the shipping carrier.
MGI CompanyScope, новая база данных всех компаний с выручкой от 1 млрд долларов (составляемая аналитическим центром McKinsey Global Institute), показывает, что в мире существует около 8000 крупных компаний.
The MGI CompanyScope, a new database of all companies with revenues of $1 billion or more, reveals that there are about 8,000 large companies worldwide.
После настройки кода источника и создания заказов на продажу, которые используют код источника, можно выполнить анализ для сравнения прогнозируемой выручки и затрат на код источника с фактической выручкой и затратами.
After you set up a source code and create sales orders that use the source code, you can perform an analysis to compare the projected revenue and costs for the source code with the actual revenue and costs.
Метод выполненных процентов признания выручки
The completed percentage method of revenue recognition
Усовершенствования производительности признания выручки позволяют:
Enhancements to revenue recognition performance enables you to:
Прибыли/Убытки – сведения о начисленной выручке.
Profit and loss – Information about accrued revenue.
Только если проводка включает начисленную выручку.
Only if the transaction includes accrued revenue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité