Exemples d'utilisation de "выселить" en russe
Согласно пункту 2 договора об аренде мы уполномочены его выселить.
Under section 2 of the lease, we're entitled to an eviction.
Банк захотел выселить вас из дома, а у жены была очень неплохая страховка.
The bank is trying to foreclose on your house and your wife had a very nice insurance policy.
Для размещения и подготовки этой новой армии необходимо модернизировать казармы и складские помещения и выселить тех, кто занимает их в настоящее время.
To lodge and train this new army, barracks and storage houses should be refurbished and the current occupants removed.
В 1997 году правительство направило местным органам власти циркулярное письмо в отношении действующих положений, в котором местным органам напоминалось, что они должны обеспечивать учет специальных потребностей квартиросъемщиков, относящихся к уязвимым группам населения, включая тех, для которых английский не является родным языком, а также тех, которых на незаконных основаниях могут попытаться выселить соседи.
The Government published Circular advice to local authorities in 1997 on the provisions in force, reminding authorities to ensure that they take into account the special needs of vulnerable tenants, including those who do not speak English as a first language, and those whose neighbours may seek to mount a case for eviction against them for spurious reasons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité