Exemples d'utilisation de "высланных" en russe
В ноябре представители китайских властей в прямой трансляции национального телевидения насмехались над предложениями о переговоров со стороны тибетских эмигрантов, высланных из страны.
In November, Chinese officials, live on national TV, ridiculed Tibetan exiles’ proposals for negotiation.
МА получила большое число заявлений о насильственных исчезновениях граждан Экваториальной Гвинеи, высланных в сопредельные страны и, по сообщениям, похищенных и незаконно помещенных в секретные тюрьмы на территории Экваториальной Гвинеи.
AI has received numerous reports of enforced disappearances, relating to Equatorial Guineans exiled in neighbouring countries that have reportedly been abducted and unlawfully transferred to secret detention in Equatorial Guinea.
Данная положительная тенденция сопровождается увеличением числа высланных иностранцев в 2002 году по сравнению с 2001 годом (на 13,9 %) и в еще большей степени по сравнению с 2000 годом (на 27,8 %).
The positive trend in the expulsion of illegal aliens is further borne out by the increase recorded in 2002 compared with 2001 (13.9 per cent) and even more markedly compared with 2000 (up 27.8 per cent).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité