Exemplos de uso de "выследил" em russo

<>
Я выследил, где ваш хлюпик живёт! I tracked down where your milksop lives!
Я выследил человека, убившего мою мать, но в процессе открыл мир новым угрозам. I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats.
Я выследил организатора свадьбы Стеффи и попросил посадить меня за столик Эшли. I tracked down Steffie's wedding planner and asked to be seated at Ashley's table.
Я помогаю Бэрри выследить шайку Пайка. I'm helping Barry track down the Pike gang.
Я выслежу тебя, как динго. I'll have you hunted down like a dingo.
Они выследили Картера на безлюдной улице и отключили видеорегистратор. They tailed Carter to a quiet street and disabled their dashcam.
Предназначенное, что бы выследить вампиров в городе. Meant to track down the town's vampire element.
Я выслежу и убью твоих леприконов. I will hunt down and kill your leprechauns.
Единственная вещь, которую пытались сделать управляющие, это - выследить наши камеры. One thing the managers were trying to do was to track down our cameras.
Чтобы выследить один индекс на почтовом штемпеле? To hunt down one zip code on a postmark?
Я только что рассказывал заместителю директора, как мы выследили Уайти Балджера. I was just telling the Assistant Director exactly how we tracked down Whitey Bulger.
Даже могущественная Америка не может выследить всех и повсюду, кто применяет насилие в качестве политического орудия. Even powerful America cannot hunt down everyone everywhere who employs violence as a political weapon.
После войны, мой дед всю жизнь посвятил тому, чтобы выследить Организацию Туле. See, after the war, my grandfather spent the rest of his life trying to track down something he called the Thule Society.
В первую ночь полнолуния я выслежу каждого островитянина, оставшегося на наших землях, и освежую заживо, как я освежевал 20 железнорождённых подонков, которых обнаружил в Винтерфелле. On the first night of the full moon, I will hunt down every islander still on our lands and flay them living, the way I flayed the 20 ironborn scum I found at Winterfell.
Выследим какого-нибудь неудачника, подписавшего себе приговор 10 лет назад, и встанем между ним и большим дохлым псом - легко. So all we got to do is track down some loser who signed over his special sauce 10 years ago, get between him and Clifford the big dead dog - easy.
Личности террористов-смертников этого типа, несмотря на то, что их трудно выследить и нейтрализовать, легко установить, а их преступность разоблачить, учитывая их порочное и необузданное презрение к этическим, моральным и религиозным нормам. Suicide bombers of this type, while difficult to hunt down and neutralize, can easily be identified and their criminality exposed, given their vicious and wanton disdain for ethical, moral, and religious norms.
То есть это старая добрая история "Выследи мужика, которому твой мужик внушил его убить, прежде чем первый мужик найдет твоего мужика и пристрелит его"? So, it's the old "Tracking Down The Fella Your Fella Hypnotised To Kill Him, Before The Other Fella Finds Your Fella And Shoots Him Dead" story?
Я выследил одного из своих разнорабочих. I traced it back to one of my staff, a handyman.
По теории Бэкстрома похититель Лейси Сиддон выследил ее в интернете. It's Backstrom's theory that Lacy Siddon's abductor stalked her online.
Жутко было то, что он выследил меня по силе сигнала. Scary thing is, he tracked me down by monitoring my signal strength.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.