Exemples d'utilisation de "высокая особа" en russe

<>
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами. She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
Он - очень важная особа. He is a very important person.
Она почти такая же высокая, как и ты. She is almost as tall as you.
Такой инвестор не отличает причину от следствия — примерно так же, как несведущая юная особа, которая, побывав в Европе, рассказывает друзьям, как замечательно совпало, что через многие крупные города Европы протекают большие реки. Such an investor is confusing cause and effect to about the same degree as the unsophisticated young lady who returned from her first trip to Europe and told her friends what a nice coincidence it was that wide rivers often happened to flow right through the heart of so many of the large cities.
У мальчика высокая температура. The boy has a high fever.
Однако политика – непостоянная особа, и очень скоро многочисленные обвинения в коррупции и двурушничестве были предъявлены уже Ющенко – президенту, назначившему Тимошенко премьер-министром после своей победы на выборах в 2004 году. But politics is a fickle mistress, and Yushchenko — the President who appointed Tymoshenko prime minister after his electoral victory in 2004 — was quickly beset by allegations of corruption and double dealing.
Гора Фудзияма - самая высокая гора Японии. Mt. Fuji is Japan's tallest mountain.
Я рад, что эта молодая особа делает тебя счастливым, но. I'm glad this young lady's making you happy, but.
Мэри высокая. Mary is tall.
Джексон, моя сестрица - очень хитрая особа. Listen, my sister is a very devious person, Jackson.
Та труба очень высокая. That chimney is very high.
Если молодая особа действительно любит, то, возможно, позор - цена невысокая. If the young lady truly loves him then perhaps the potential disgrace would be a small price to pay.
Высокая трудность взлома High severity hijacks
Ты же знаешь, что я чувствительная особа, Шон. You know I'm a sympathetic crier, Shawn.
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура. In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
Одна молодая особа бесцеремонно ворвалась в мужское купе! A lady in a compartment of men!
У меня высокая температура. I have a high temperature.
Редактор узнал, что европейский принц будет в городе, и он хочет сделать историю "один день из жизни", что королевская особа делает в Нью-Йорке, но парень видимо не любит прессу, что касается и меня, а значит мне придется следить за ним. The editor got some tip that this European Prince is gonna be in town, wants to do a day-in-the-life story, like what a royal does in New York, and the guy doesn't like the media, apparently, which in this case is me, so that means I gotta follow him.
Здесь высокая опасность землетрясения. There is hardly any danger of an earthquake.
Она не самая общительная особа. Cora's not the most communicative of lasses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !