Exemples d'utilisation de "высоким разрешением" en russe
Управление доступом к фотографиям пользователей с высоким разрешением
Manage access to high-resolution user photos
Широкоэкранные мониторы отличаются от обычных большей шириной и более высоким разрешением.
A widescreen monitor has both a wider shape and resolution than a standard ratio monitor.
Мы всегда сохраняем на вашем телефоне изображения с максимально высоким разрешением.
We'll always save images to your phone in the highest resolution size possible.
Если это видео с высоким разрешением, то оно будет увеличено до телевизионного формата.
If the video is higher resolution, it will be enlarged to fit the TV.
то, что палец является инструментом ввода информации с очень и очень высоким разрешением.
namely, that fingers are a very, very high-resolution input medium.
Разрешение клипов игр, которые воспроизводятся с более высоким разрешением, будет снижено до выбранного уровня.
For games played at a higher resolution, game clips will be scaled down to the selected level.
Поскольку в глазу очень много этих клеток, потенциально это камеры с очень высоким разрешением.
And because there's so many of these cells in the eye, potentially, they could be very high-resolution cameras.
Если вы делитесь фото с более высоким разрешением, мы уменьшаем его ширину до 1080 пикселей.
If you share a photo at a higher resolution, we size it down to a width of 1080 pixels.
Скрыть SD-дубликаты автоматически скрывает каналы стандартного качества, которые существуют также в формате с высоким разрешением.
Hide SD duplicate channels will automatically hide any standard-definition channels that are also present in an HD version.
Методика мониторинга запрещенных культур сочетает наземные обследования и расшифровку спутниковых снимков, включая продукты с очень высоким разрешением.
The methodology used to monitor illicit crops combines ground surveys and the interpretation of satellite imagery, including very-high-resolution products.
Поскольку графика с высоким разрешением может негативно повлиять на скорость печати, рекомендуется использовать минимальное разрешение, необходимое для документа.
Because high-resolution graphics can adversely affect the printing performance, we recommend that you use the minimum resolution that is needed for the document.
Его размер составляет всего лишь 100 х 100 пикселей, поэтому оно не подойдет для экранов с высоким разрешением.
It is only 100px by 100px, which will not be usable on higher resolution displays.
В 1998 году IRIMO расширила оперативные возможности приемной станции, добавив систему передачи изображений с высоким разрешением и систему распространения метеоданных.
The major highlight in operational changes is that IRIMO expanded the receiving station with high-resolution picture transmission and meteorological data dissemination units in 1998.
Ее следует решать, используя ортофото с высоким разрешением и проводя дополнительные обмеры на местах для повышения качества цифровых кадастровых карт.
It should be achieved by using high-resolution orthophotos and additional field measurements to improve the quality of the digital cadastre map.
съемка в Африке степных районов и районов пустынь, в том числе с помощью метода формирования изображений этих районов с высоким разрешением.
Surveying of African steppe and desert areas, involving the adoption of a methodological approach based on high-resolution imagery to survey such areas.
платформы и приборы дистанционного зондирования; данные с низким, средним и высоким разрешением; конструкционные характеристики спутников; и характеристики различных космических и авиационных приборов;
Remote sensing platforms and sensors; low-, medium- and high-resolution data; design features of satellites; and characteristics of different space and airborne on-board sensors;
Например, это касается трехмерных лазерных сканеров. все более мощных персональных компьютеров, 3D графики, цифровой фотограмметрии с высоким разрешением, и, без сомнения, Интернет.
This includes, for example, the 3D laser scanning systems, ever more powerful personal computers, 3D graphics, high-definition digital photography, not to mention the Internet.
Как платные, так и бесплатные стили позволяют создать новый или настроить существующий аватар и выбрать картинку игрока с высоким разрешением, чтобы подчеркнуть свою уникальность.
You can create a new avatar or customize your existing avatar with free or purchasable styles, and take a high-resolution gamerpic to show off your unique style.
Если у вас есть монитор с высоким разрешением или несколько мониторов, вы наверняка заметите, что OneNote начал выглядеть и работать лучше, чем когда-либо.
If you have high-DPI or multiple monitors, you’ll find OneNote looks and acts better than ever.
В период общих прений в 2003 году с сервера протокола пересылки файлов пользователи из 31 страны в общей сложности загрузили 1086 фотографий с высоким разрешением.
During the general debate in 2003, 1,086 high-resolution photographs were downloaded from the file transfer protocol server by users in 31 different countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité