Exemples d'utilisation de "высоким уровнем" en russe
Traductions:
tous1208
high level703
highest level48
high standard16
senior level16
high order1
autres traductions424
Развертывание с высоким уровнем доступности и устойчивости сайта
Deploying high availability and site resilience
Мы можем "заглушить" астероид высоким уровнем ионизирующего излучения.
We can blanket the asteroid with ionising radiation.
мир с высоким уровнем доходов и низко-углеродной энергетикой.
a high-income, low-carbon energy world.
Пример срабатывания правила определения сходства с высоким уровнем вероятности
Affinity rule match example with high confidence
Использование цифровых сертификатов распространено в средах с высоким уровнем защиты.
Digital certificates are common in a high-security environment.
Изменение климата началось именно из-за стран с высоким уровнем дохода.
The OECD countries - the high-income countries - they were the ones who caused the climate change.
Следовательно, рекомендуем реализовывать решения с высоким уровнем доступности для серверов разворачивания.
Therefore, consider implementing high availability solutions for expansion servers.
Но загрязнение ухудшает жизнь также и в странах с высоким уровнем дохода.
But pollution is worsening and taking lives in high-income countries as well.
Мой родной Тайвань на сегодняшний день является экономикой с высоким уровнем дохода.
My native Taiwan is now a high-income economy.
Большинство из этих 15% — это женщины и специалисты с высоким уровнем образования.
The latter group included more female workers and those with higher education levels.
Работники с более высоким уровнем навыка, например, 5 или 6, не выбираются.
Those workers with higher skill levels, such as 5 or 6, are not selected.
Дополнительные сведения см. в разделе Пул доставки сообщений с высоким уровнем опасности.
For more information, see High-risk delivery pool for outbound messages.
"Менса", как вы знаете, - это международная организация людей с очень высоким уровнем интеллекта.
Mensa, as you know, is an international organization for people with very high IQ.
Эти страны стоят перед слабым и ухабистым восстановлением с неприемлемо высоким уровнем безработицы.
These countries face a weak and bumpy recovery, with unacceptably high unemployment.
Оно также повысит налоговые ставки для лиц с высоким уровнем дохода и компаний.
It will also raise tax rates for the highest income earners and companies.
Пул доставки сообщений с высоким уровнем опасности управляет доставкой всех сообщений о недоставке.
The outbound high-risk delivery pool manages the delivery for all “bounced” or “failed” (DSN) messages.
Подобная эволюция не является уникальной особенностью одних лишь стран с высоким уровнем доходов.
This kind of evolution is not unique to high-income countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité