Exemples d'utilisation de "высоких концентрациях" en russe
Traductions:
tous60
high concentration60
Существует ряд традиционных экотоксикологических и токсикологических исследований, в которых не было выявлено никакого воздействия даже при нереалистично высоких концентрациях.
There are traditional ecotoxicological and toxicological studies where no effects have been observed even at unrealistically high concentrations.
загрязненные грунт, грунтовые воды и биота с территорий, прилегающих к свалкам и полигонам для захоронения отходов, содержащих ГХБ в высоких концентрациях;
Contaminated soil, ground water and biota from the vicinity of dumpsites and landfills used for the disposal of wastes containing high concentrations of HCB;
Острый контакт с линданом в высоких концентрациях может приводить к различным последствиям для человеческого организма: от легкого раздражения кожи до головокружения, головной боли, диареи, тошноты, рвоты и даже судорог и летального исхода (CEC, 2005).
In humans, effects from acute exposure at high concentrations to lindane may range from mild skin irritation to dizziness, headaches, diarrhea, nausea, vomiting, and even convulsions and death (CEC, 2005).
Вокруг верфи высокая концентрация промышленного моторного масла.
There's a high concentration of industrial engine oil around the navy yard.
В крови высокая концентрация лоразепама и диазепама.
High concentrations of lorazepam and diazepam in his blood.
Анализ продуктов горения показал высокую концентрацию нитроцеллюлозы и камфоры.
Analysis of the burn showed high concentration nitrocellulose and camphor.
И я засёк высокую концентрацию чумной палочки на оставшихся крошках.
Yeah, and I'm picking up a high concentration of Yersinia pestis in the remaining crumbs.
Она выросла в местности с высокой концентрацией природного фтора в воде.
She grew up in an area with high concentrations of natural fluoride in the water.
В результате этих тенденций наблюдается высокая концентрация кредитов в руках нескольких крупных заемщиков.
As a result of both tendencies, there is a high concentration of credits on a few large borrowers.
Высокая концентрация документально подтверждена для моржа (20 нг/г), сига (20 нг/г) и лосося.
High concentrations were documented for walrus (20 ng/g), whitefish (20 ng/g) and salmon.
Высокая концентрация неблагородных (медь, цинк, свинец) и драгоценных (золото и серебро) металлов привлекла интерес добывающей промышленности.
High concentrations of the base metals copper, zinc and lead and the precious metals gold and silver have attracted the interest of the mining industry.
Он утонул в том бассейне, что и объясняет наличие высокой концентрации ректификационной жидкости у него в горле.
He drowned in that pool, which explains why he had high concentrations of fracking fluid in his vocal folds.
Высокая концентрация капитала в расчете на одного работника, все остальные показатели одинаковы, а труд - высокопроизводительный - вот что такое европейская модель.
With high concentrations of capital per worker, other things being equal, labor is highly productive - that is the European model.
Для внешней торговли большинства развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, характерна высокая концентрация небольшого числа товаров, главным образом сырьевых.
The external trade of most landlocked developing shows a high concentration in a few products, mainly primary commodities.
Проводимые исследования направлены, в частности, на разработку многовидовых моделей, картирование уязвимых акваторий и выявление нерестилищ и зон высокой концентрации молоди.
This research is, inter alia, aimed at developing multi-stock models, mapping vulnerable areas and identifying spawning grounds and areas with high concentrations of juveniles.
Как было отмечено, оно обладает весьма небольшой мощностью, составляющей 4,6 кг/2 дня по обработке материалов с высокой концентрацией ПХД.
It was noted that it had a very small capacity of 4.6 kg/2 days of high concentration PCB.
Ввиду высокой концентрации обычных и ценных металлов залежи полиметаллических сульфидов на морском дне в последнее время привлекают интерес международной горнорудной промышленности.
Due to the high concentration of base and precious metals, seafloor polymetallic sulphide deposits have recently attracted the interest of the international mining industry.
Знаете, там в воздухе содержатся высокие концентрации оксида серы, углекислого газа и метана, и 19 лет я дышал этим в непонятном количестве.
You know, breathing high concentrations here of sulfur dioxide, carbon dioxide and methane gas, in unequal quantities - 19 years of this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité