Exemples d'utilisation de "высокому качеству" en russe
Сам по себе рост не может гарантировать равный доступ к общественным благам и высокому качеству услуг; для этого необходима целенаправленная политика.
Growth alone cannot guarantee equal access to public goods and high-quality services; deliberate policies are required.
«"ФосАгрос" — это отличная компания, которая предлагает инвесторам отличную прибыль благодаря высокому качеству производимых ей удобрений, ее вертикальной интеграции и низкой производственной себестоимости.
“PhosAgro is an excellent company that offers investors excellent value due to the high-quality fertilizers it produces, its vertical integration and low production costs.
Тем не менее, как понял ещё Адам Смит, фирмы неизбежно стремятся ограничить её, так как в этом случае они могут получать более высокие прибыли благодаря монополии, а не более высокому качеству продукции.
Yet, as Adam Smith recognized, firms inevitably seek to restrict it: more profits can be made by creating a monopoly rather than through better products.
Г-н Сутарто (Индонезия) говорит, что либерализация торговли и инвестиций, а также быстрое развитие информационно-коммуникационных технологий обусловили массовые передвижения людей, финансов, товаров и информации, что привело к экономическому росту и более высокому качеству жизни, с одной стороны, и к неравенствам, деградации окружающей среды и международной организованной преступности- с другой.
Mr. Soetarto (Indonesia) said that the liberalization of trade and investment and rapid advances in information and communications technologies had produced massive movements of people, finances, goods and information, leading to economic growth and higher standards of living on the one hand, but inequalities, environmental degradation and international organized crime on the other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité