Exemples d'utilisation de "высокообогащенный уран" en russe avec la traduction "high enriched uranium"

<>
приветствовали публикацию государствами на добровольной основе — как это уже делают три государства — данных о своих запасах гражданского высокообогащенного урана. welcomes the publication by States of the details of their civil High Enriched Uranium holdings on a voluntary basis as three States have already done.
Ирак почти добился — или был близок к этому — успеха в таких областях, как производство высокообогащенного урана с использованием процесса электромагнитного разделения изотопов (ЭМРИ) и производство и экспериментальное каскадное подключение одноцилиндровых докритических газовых центрифуг. Iraq had been at, or close to, the threshold of success in such areas as the production of high enriched uranium through the electromagnetic isotopic separation (EMIS) process and the production and pilot cascading of single-cylinder sub-critical gas centrifuge machines.
Он заявил, что такое рассмотрение должно включать оценку положительных сторон ограничения использования материала, пригодного для оружия (высокообогащенного урана и плутония), в гражданских ядерных программах, допуская это только под многосторонним контролем, и что любая оценка подобного рода должна сопровождаться соответствующими правилами транспарентности, контроля и, прежде всего, гарантий предоставления услуг ядерного топливного цикла. He stated that such consideration should include an evaluation of the merits of limiting the use of weapon-usable material (high enriched uranium and plutonium) in civilian nuclear programmes, by permitting it only under multilateral control, and that any exploration of this kind had to be accompanied by appropriate rules of transparency, control and, above all, assurance of supply of nuclear fuel cycle services.
В свете усиливающейся угрозы распространения, со стороны как государств, так и террористов, можно было бы серьезно рассмотреть идею желательного ограничения переработки оружейного материала — отделенного плутония и высокообогащенного урана — в рамках гражданских ядерных программ, а также идею производства нового материала с помощью переработки и обогащения при договоренности проводить эти операции исключительно на объектах, находящихся под международным контролем. In light of the increasing threat of proliferation, both by States and by terrorists, one idea that may now be worth serious consideration is the advisability of limiting the processing of weapon-usable material — that is, separated plutonium and high enriched uranium — in civilian nuclear programmes, as well as the production of new material through reprocessing and enrichment, by agreeing to restrict those operations exclusively to facilities under multinational control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !