Exemples d'utilisation de "высотного" en russe avec la traduction "high-altitude"

<>
Они призвали обе стороны урегулировать все другие нерешенные вопросы, включая вопрос о создании прямого высотного воздушного коридора между столицами обеих стран. They called on both parties to resolve all other outstanding issues, including the establishment of a direct high-altitude air corridor between the two capitals.
Осуществленные незадолго до этого действия военных в космосе создали Соединенным Штатам репутацию безрассудного и опрометчивого государства, особенно после высотного ядерного испытания Starfish Prime. Recent military operations in space had given the U.S. a reckless reputation, especially following 1962’s high-altitude nuclear test Starfish Prime.
Первое успешное высотное и прямое воздушное сообщение между Аддис-Абебой и Асмэрой было нарушено другой стороной, а не Эфиопией. The first successful high-altitude and direct flight between Addis Ababa and Asmara was halted by the other party and not Ethiopia.
Чтобы выяснить это, Киттингер предложил проект Excelsior – странное название для полета в крошечной гондоле по краю космического пространства и прыжка на Землю в стандартном высотном компенсирующем костюме, какие надевают все летчики при полетах на больших высотах. To find out, Kittinger came up with Project Excelsior — a fancy-sounding name for riding in a tiny basket to the edge of space, wearing only the standard partial-pressure suit given to all high-altitude pilots, and jumping out.
(Еще есть проект Loon, цель которого обеспечивать доступ в интернет с высотных воздушных шаров, и разрабатывается он в лаборатории Google X. Этот проект находится на более продвинутой стадии разработки, чем оба проекта беспилотников, и в этом году в его рамках будет создано партнерство с несколькими операторами в Индонезии.) (Project Loon, which aspires to beam the Internet from high-altitude balloons and is part of the Google X lab, is further along than either UAV endeavor and will test a partnership with several carriers in Indonesia this year.)
Он хотел доказать, что любой высотный летчик может выжить после аварийного покидания самолета с использованием лишь штатного оборудования, но с одним важным дополнением. Команда Киттингера изобрела и сконструировала автоматическую многоступенчатую парашютную систему, в состав которой входил маленький стабилизирующий парашют, предохраняющий летчика от смертельного плоского штопора, представляющего собой одну из многих опасностей долгого затяжного прыжка. He wanted to prove that any high-altitude pilot could survive a bailout using only standard-issue equipment, plus one important addition: Kittinger’s team designed an automatic, multi-stage parachute system that included a special drogue — a small stabilizing chute — to protect him from a deadly flat spin, one of the many dangers of a long freefall.
По мнению Эфиопии, последние обвинения Эритреи являются не чем иным, как попыткой отвлечь внимание от того факта, что она не подписала соглашение о статусе сил и до сих пор отказывается разрешить МООНЭЭ открыть наиболее реально осуществимую прямую высотную авиационную связь между Асмэрой и Аддис-Абебой и завершить перегруппировку своих сил, тем самым содействуя созданию временной зоны безопасности. In Ethiopia's view, the latest Eritrean accusation is nothing but an attempt to divert attention for their lack of not having signed the status-of-forces agreement, their refusal to date to allow UNMEE to establish the most practicable direct high-altitude flight between Asmara and Addis Ababa, and the completion of the rearrangement of their forces, thus facilitating the establishment of the Temporary Security Zone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !