Exemples d'utilisation de "выставкам" en russe avec la traduction "exhibition"

<>
Вот почему я организую выставки. It is why I make exhibitions.
Мы организуем выставку каждый год. We hold an exhibition every year.
День закрытия Международной выставки «Сарагоса 2008». Closing Day of the 2008 Zaragoza International Exhibitions
Переезжающие выставки не проходят обычное сканирование. Traveling exhibitions don't have to go through normal screening.
Действительно, оценка не является целью выставки. Indeed, examination is not the purpose of the exhibition.
Это была выставка в Музее современного искусства. This was an exhibition at the Museum of Modern Art.
Организована большая выставка поступлений из Национальной галереи. There is a major exhibition coming in from the National Gallery.
Для ярмарок и выставок существуют отдельные правила. Different rules apply for trade fairs and exhibitions.
специальные мероприятия: передвижная выставка по высшим приматам (5); Special events: travelling exhibition on great apes (5);
Выставка должна была заставить детей думать над действиями, The exhibition was meant to be a way to have children think of doing .
Резеро можно использовать на выставках или в парках. Rezero could be used in exhibitions or parks.
Выставки и торжественные мероприятия по тематике прав человека. Exhibitions and human rights observances.
Кроме того, во время выставки проходит День донора. In addition, Donor Day will take place during the exhibition.
В рамках выставки пройдут семинары, круглые столы, презентации. As part of the exhibition, seminars, roundtable discussions, and presentations will be conducted.
При входе на выставку видна Русалочка и пруд. When you go to the exhibition, you'll see the Mermaid and the pool.
Вы должны провести в Токио выставку своих работ. You can hold an arts exhibition in Tokyo.
Здесь открыли выставку национально-культурных объединений Челябинской области. Here they opened the exhibition of national and cultural associations of the Chelyabinsk region.
В Иванове открылась VII Межрегиональная выставка "Медицина и здоровье" The VII Interregional "Medicine and Health" exhibition opened in Ivanovo.
Джон Маэда представлял на этой выставке несколько анимационных работ. And John Maeda was supposed to show several graphic animations in this exhibition.
Я менял название выставки в зависимости от места съёмки. I would change - depending on the places I would go - the title of the exhibition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !