Exemples d'utilisation de "выставлении" en russe
Если возникает эта ошибка, то может потребоваться дополнение или изменение сведений для выставлении счета.
If you see this error, you may need to add or update your billing information.
Блокировать корректировки акциза при выставлении счета по кредиту CENVAT на стадии поступления продуктов.
Block excise duty tax adjustment when invoicing CENVAT credit during the product receipt stage.
Если после прочтения раздела «Часто задаваемые вопросы» вы не смогли найти ответ на вопрос о выставлении счета за рекламу на Facebook, посетите страницу Сводка счетов аккаунта для получения дополнительной информации.
If your question about Facebook Ads billing wasn't answered by the FAQs above, you may want to visit your Account Billing Summary for account-specific billing details.
Теперь можно создавать авансовые счета для предоплат в рознице, включая автоматическое создание, печать и разноску авансового счета для депозита заказа клиента, полученного через Enterprise POS розницы, а также выверку авансового счета при выставлении счета по заказу.
You can now create advance invoices for prepayments in Retail, including automatic creation, posting and printing of an advance invoice for a customer order deposit received through Retail Enterprise POS, and settlement of the advance invoice upon invoicing the order.
Проверьте правильность сведений о выставлении счетов.
Make sure your billing information is up to date.
Неправильные или неполные сведения о выставлении счетов.
Incorrect or incomplete billing information.
В следующих разделах представлены сведения о выставлении накладных.
The following topics provide information about invoicing.
О выставлении накладных поставщику для проектов [AX 2012]
About vendor invoicing for projects [AX 2012]
Выберите Сведения о выставлении счетов и выберите Изменить профиль.
Select Billing info, and select Edit profile.
Введите сведения о выставлении счетов и нажмите кнопку Далее.
Enter your billing information, and then select Next.
Обновите сведения о выставлении счетов для вашей кредитной карты.
Update the billing information for the credit card.
При выставлении счетов по взносам можно использовать "промежуточный" платеж.
Installment billing can use "on account" payment.
Решение 2. Проверьте сведения об учетной записи и выставлении счетов
Solution 2: Check your billing and account information
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité