Exemples d'utilisation de "выступление" en russe avec la traduction "statement"

<>
Я завершу выступление четырьмя общими утверждениями, примером и двумя афоризмами. All right, let me then finish off with four general statements, an example and two aphorisms.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю Вас за Ваше выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT (translated from Arabic): I thank you for your statement and for the kind words addressed to the Chair.
Глубокоуважаемый Генеральный секретарь, я хотел бы еще раз сердечно, искренне поблагодарить Вас за выступление на Конференции. Distinguished Secretary-General, I would like once again to thank you sincerely for your statement to the Conference.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Швейцарии за его выступление и за добрые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Switzerland for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Благодарю представителя Аргентины за его выступление и за добрые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Argentina for his statement and the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Франции за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of France for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Германии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Germany for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Швейцарии за его выступление и за добрые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Switzerland for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Эфиопии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Ethiopia for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Алжира за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Индия за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of India for his statement and for his kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Индии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of India for his statement and the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Италии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Italy for his statement and the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Швеции за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Sweden for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Эквадора за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Ecuador for his statement and the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Кубы за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Cuba for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Цанчева за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank Ambassador Tzantchev for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Канады за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Canada for his statement and for his kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Австралии за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the representative of Australia for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю посла Новой Зеландии за его выступление и за его слова в адрес Председателя. The PRESIDENT: I thank the Ambassador of New Zealand for his statement and for his words addressed to the Chair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !