Exemples d'utilisation de "выступления" en russe
Traductions:
tous1507
statement423
speech289
performance100
action63
appearance44
act28
speaking engagement23
display5
departure5
speaking slot5
showing4
speaking out2
coming forward1
autres traductions515
В 2004-2005 годах семинары по развитию навыков проводились по темам: публичные выступления в дипломатическом контексте; создание веб-сайтов; и программа ознакомления с политикой и информационной технологией, которая способствовала развитию у делегатов компьютерных навыков и расширению знаний в области информационной технологии.
In 2004-2005, skills-strengthening workshops included: public speaking in a diplomatic context; website design; and the Policy Awareness and Information Technology (PATIT) programme, which assists delegates with computer skills and information technology know-how.
Завтра 10-летняя годовщина с её первого выступления в Опри, и у девочек будет дебют.
It's the 10th anniversary of her Opry induction, and the girls are making their Debut.
Совещания (по вопросам управления, совета, по разработке программ, сетей и коалиций), практикумы, публичные выступления, обучение, наставничество и консультирование, поездки (местные и международные), стратегические обзоры, доклады, анализ политики, агитационные посещения, митинги, кампании, управление людскими ресурсами, разработка программ, сбор финансовых средств, развитие партнерских отношений.
Meetings (management, Board, programmatic, networks, coalitions), Workshops, public speaking, trainings, mentoring and guidance, travelling (local and international), strategic reviews, reports, policy analysis, advocacy visits, rallies, campaigns, human resource management, programme design, fund raising, partnership development.
Команды уже прибыли на репетицию выступления.
The teams have arrived to rehearse on stage for the invitational.
Информация, обучение, культура и публичные выступления
The media, education, culture and public discourse:
Думаю, многие из вас видели его выступления.
I guess many of you have seen one or more of his talks.
Тема моего выступления - "Начните творить, прямо сейчас".
The theme of my talk today is, "Be an artist, right now."
Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления?
What's the minimum amount of words you would need to do a TEDTalk?
Не припомню ни одного выступления, содержащего вот это.
I don't know any TEDTalk that contains this.
Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
So sometimes I get invited to give weird talks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité