Exemples d'utilisation de "высушивать" en russe

<>
Traductions: tous12 desiccate12
Кто захочет купить диск высушенного Кварка? Who'd want to buy a disk of desiccated Quark?
Высушенная ткань полностью исказила черты лица жертвы. The, uh, desiccated tissue has totally distorted the victim's features.
Возможно, другой еретик превратил его в высушенный труп. It's possible that another heretic turned him into a desiccated corpse.
Я обнаружила это среди высушенной плоти на плече жертвы. I found it embedded in the desiccated tissue on the victim's humerus.
Жертвы были найдены высушенными с разницей в три дня. Victims were found desiccated within a three-day period.
Я хочу высушить его также, как ты высушила Майкла. I want to desiccate him like you did to mikael.
Я хочу высушить его также, как ты высушила Майкла. I want to desiccate him like you did to mikael.
Будешь проводить собеседование в то время, пока ты лежишь высушенным? Will you be interviewing tutors while you lie desiccated?
Когда я очистила высушенные ткани с локтевой кости, я увидела это. After I cleaned the desiccated tissue from the ulna, I saw these.
Все жертвы были найдены у себя дома обезглавленными, и с высушенной кожей. All the victims were found inside their homes without their head, and there skin was desiccated.
По словам Ульриха, зомби представляют собой высушенный труп, чья единственная цель заключается в том, чтобы поедать человеческую плоть. The zombie, Ulrich says, is a walking, desiccated corpse whose sole purpose is to consume human flesh.
Плоть высушена, но я нашла следы повреждений шейки матки, и под микроскопом видно разрыв тканей и кровотечение, что говорит об изнасиловании. The flesh is desiccated, but I found some evidence of damage to the cervix, and microscopic sections show associated tissue disruption and hemorrhaging which is consistent with having been raped.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !