Exemples d'utilisation de "вытяжную вентиляцию" en russe
" необходимо использовать локальную вытяжную вентиляцию в случае … ";
“use local exhaust ventilation when …”;
использование местной вытяжной вентиляции для контроля пылевидных и летучих выбросов;
Using local exhaust ventilation to control dust and volatile emissions;
Следующие советы помогут обеспечить вентиляцию консоли.
Follow these tips to make sure your console can ventilate properly:
Даже мелкий предмет, такой как коробка компакт-диска, может нарушить вентиляцию.
Even something that seems insignificant, like a disc case, may limit ventilation.
Ага, значит только если газ будет поступать через вентиляцию?
Only if they had been left directly next to an air vent?
Я провела оптический шнур в вентиляцию, чтобы следить за ними.
I snaked an optical cord into the air vent to monitor them.
Так что, если тебя не наделили рукой бога пока ты была в отпуске, я просто введу ему соляной раствор и буду поддерживать вентиляцию легких.
So unless you acquired the hand of god while you were on vacation, I'll just push saline and keep him ventilated.
Мы все еще не обсудили искусственную вентиляцию легких, восполнение потери жидкости или реанимацию.
We still haven't even discussed mechanical ventilation, hydration assistance, or resuscitation.
Итак, мы отключаем вентиляцию, но представителям этнических групп разрешено открыть и есть свою домашнюю еду.
So, we're going to be turning off the air, but ethnic people are permitted to open and eat their home-cooked food.
Важно их опередить, поэтому кто-то заползёт в вентиляцию, и спрыгнет с потолка за пять минут до отливки.
It's important to get the jump on them, so someone will crawl into the vent and drop down from the ceiling five minutes before the pour.
Хорошо, это я курю и пускаю дым в вентиляцию, чтобы Марк не узнал.
Okay, I blow my smoke into the vents so Mark doesn't know.
Она создала фальшивый лифт, в который посадила нас и затем пустила через вентиляцию дурманящий газ, также собрала маленького робота, который заставил нас поцеловаться, пока он смотрел и издавал странные звуки.
She made a fake elevator which she trapped us in and then pumped airborne drugs through the vents and built a small robot that forced us to kiss while it watched and made noises.
Берешь бублик, встаешь у кофейного столика, и пытаешься попасть в вентиляцию с отскоком от стены.
You take a bagel, you stand on this coffee stain, and you try to bounce it off that wall and into that air vent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité