Exemples d'utilisation de "выхлопного газа" en russe avec la traduction "exhaust gas"
В ходе испытания температура выхлопного газа может контролироваться.
The exhaust gas temperature may be monitored over the test.
MTOTW, I = мгновенная масса разреженного выхлопного газа во влажном состоянии, кг,
MTOTW, i = instantaneous mass of the diluted exhaust gas on wet basis, kg
MTOTW = масса разреженного выхлопного газа во влажном состоянии на протяжении цикла, кг
MTOTW = mass of the diluted exhaust gas on wet basis over the cycle, kg
Т = средняя температура разреженного выхлопного газа на впуске в насос на протяжении цикла, К
T = average temperature of the diluted exhaust gas at pump inlet over the cycle, K
быть как можно короче и обеспечивать температуру выхлопного газа 373 ± 30 K (100°С ± 30°С) на входе в измерительную камеру;
Be as short as possible and ensure an exhaust gas temperature of 373 ± 30 K (100°C ± 30°C) at the entrance to the measuring chamber.
быть в состоянии поддерживать температуру стенок на уровне более 453 K (180°C), если температура выхлопного газа в пробоотборнике превышает 463 K (190°C);
maintain a wall temperature greater than 453 K (180°C), if the temperature of the exhaust gas at the sampling probe is above 463 K (190°C);
Разрежающий воздух должен быть таким, чтобы температура разреженного выхлопного газа, измеренная непосредственно перед основным фильтром, не превышала 325 К (52°С) в любом режиме.
The dilution air must be set such that the temperature of the diluted exhaust gas measured immediately prior to the primary filter must not exceed 325 K (52°C) at any mode.
Если используется система полного разрежения потока, то для каждого режима определяется полный расход разреженного выхлопного газа (GTOTW, VTOTW) в соответствии с пунктом 1.2.4 добавления 1 к приложению 4.
When using a full flow dilution system, the total dilute exhaust gas flow rate (GTOTW, VTOTW) shall be determined for each mode according to Annex 4, Appendix 1, paragraph 1.2.4.
быть в состоянии поддерживать температуру стенок на уровне 463 K ± 10 K (190°C ± 10°C), измеряемую на каждом отдельно контролируемом участке нагревания, если температура выхлопного газа в пробоотборнике составляет не более 463 K (190°C);
maintain a wall temperature of 463 K ± 10 K (190°C ± 10°C) as measured at every separately controlled heated section, if the temperature of the exhaust gas at the sampling probe is equal to or below 463 K (190°C);
Рециркуляция выхлопных газов (РВГ):- имеется или отсутствует.
Exhaust gas recirculation (EGR): with or without.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
COconce = концентрация CO в разреженных выхлопных газах, млн.-1
COconce = concentration of CO in the diluted exhaust gas, ppm
qmdew- расход разреженных выхлопных газов по массе, кг/с
qmdew is the diluted exhaust gas mass flow rate, kg/s
HCconce = концентрация HC в разреженных выхлопных газах, млн.-1 C1
HCconce = concentration of HC in the diluted exhaust gas, ppm C1
NMHCconce = концентрация NMHC в разреженных выхлопных газах, млн.-1 C1
NMHCconce = concentration of NMHC in the diluted exhaust gas, ppm C1
ce- концентрация компонента, измеренная в разреженных выхлопных газах, млн.-1
ce is the concentration of the component measured in the diluted exhaust gas, ppm
EGA Газоанализатор выхлопных газов (рис. 13, 14, 15, 16, 17)
EGA Exhaust gas analyser (Figures 13, 14, 15, 16, 17)
medf- масса эквивалентных разреженных выхлопных газов в течение цикла, кг
medf is the mass of equivalent diluted exhaust gas over the cycle, kg
T- средняя температура разреженных выхлопных газов на входе насоса, К.
T is the average temperature of the diluted exhaust gas at pump inlet, K
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité