Exemples d'utilisation de "выход хлопка-волокна после очистки" en russe
(ii) после очистки средств мы зачислим первоначальную сумму на счет;
(ii) once the funds have been cleared, credit the Account with the initial amount;
После очистки игрового пространства нужно отрегулировать угол сенсора Kinect.
Once you’ve cleared your play space, it’s time to adjust the angle of the Kinect sensor.
Например, если вы установили на Экспресс-панель расширение для получения прогноза погоды и указали в настройках этого расширения свое местонахождение, после очистки данных расширение вернется к настройкам по умолчанию, и вам снова надо будет ввести свое местонахождение.
For example, if you installed a weather extension to Speed Dial and set your location in its settings, clearing this data will reset the extension to its default and you will have to tell the extension your location again.
После очистки кэша попробуйте снова установить обновление.
After clearing the cache, try the update again.
Примечание Вы вернетесь на экран Запоминающие устройства после очистки системного кэша.
Note: You'll return to the Storage Devices screen when you've cleared the system cache.
Если после очистки системы и удаления файла системных данных магазина войти в магазин Xbox Games все еще не удается, то это значит, что в магазине Xbox Games выполняется обслуживание системы или возникла временная неисправность.
If you still can’t access the Xbox Games Store after you clear the system cache and delete the Marketplace System Data file, the Store is likely down for system maintenance or experiencing a temporary problem.
Обязательно запишите значения, чтобы можно было вернуть их после очистки папки элементов для восстановления:
Be sure to note the values so you can revert to these settings after cleaning up the Recoverable Items folder:
Если для пользователя настроено требование электронной подписи, откроется форма Подпись после очистки статуса Утверждение.
If a user is set up to require electronic signature, a Signature form is displayed after you clear the Approval status.
После очистки кэша отображение следующего выполняемого отчета может занять некоторое время.
After the cache has been cleared, it may take some time for the next report that is run to display.
Запустите репликацию каталогов после очистки атрибута gatewayProxy.
Force a directory replication to occur after you clear the gatewayProxy attribute.
Если для пользователя настроен запрос электронной подписи при активации формулы, форма Подпись отображается после очистки статуса Активно.
If a user is set up to require electronic signature on formula activation, a Signature form is displayed after the Active status is cleared.
Кроме того, Соединенное Королевство считает целесообразным проводить оценки экологических издержек и до и после очистки.
In addition the UK thinks it sensible to conduct ecological impact assessments both prior to and following clearance.
31 декабря 2004 года после очистки участка к западу от лагеря в Хан-Юнисе подразделения ИДФ с использованием бульдозеров ворвались на территорию начальной школы “D” Хан-Юниса, разрушив одну ограждающую стену и часть другой такой стены, а затем засыпали песком классную комнату в основном здании, в результате чего школа не могла быть использована для экзаменов, запланированных на январь 2005 года.
On 31 December 2004, after clearing an area west of Khan Younis camp, IDF bulldozers entered the Khan Younis Elementary D School, demolishing one boundary wall and part of another, then heaped sand into a classroom in the main building, rendering the school unusable for exams scheduled for January 2005.
Она также может разрешить проблему управления “плохими” активами банков путём перепродажи большинства активов и депозитов, с правительственными гарантиями, новым частным держателям акций после “очистки” “плохих” активов (как, например, резолюция о банкротстве банка Indy Mac).
It can also resolve the problem of managing banks’ bad assets by reselling most of assets and deposits – with a government guarantee – to new private shareholders after a clean-up of the bad assets (as in the resolution of the Indy Mac bank failure).
В противовес этому, сегодняшний парламент, который был избран после массовой очистки от реформистов, начал свое инаугурационное заседание с пения "смерть Америке".
By contrast, the current parliament, elected following a massive purge of reformists, began its inaugural session with chants of "Death to America."
Примечание. После успешной очистки системного кэша произойдет возврат на экран Запоминающие устройства.
Note: When you've successfully cleared the system cache, you'll return to the Storage Devices screen.
Разрабатываемые стандарты касаются: управления информацией; возврата земель в хозоборот; нетехнической разведки; технической разведки; безопасности оператора машин и технических средств для разминирования; применения машин и технических средств для разминирования; гарантии качества и контроля качества после механической очистки; руководства по оказанию поддержки жертвам.
Standards under development: Information management; Land release; Non-technical survey; Technical survey; Demining machine operator's safety; Application of demining machines; Quality assurance and quality control after mechanical clearance; and Guidelines for support to victims.
и полная национализация (или можно назвать "управление по доверенности имуществом несостоятельного должника", если вас не устраивает запятнанное слово с буквы "Н") неплатёжеспособных банков и их перепродажа в частный сектор после проведения процедуры "очистки".
and outright nationalization (or call it "government receivership" if you don't like the dirty N-word) of insolvent banks and their resale to the private sector after being cleaned.
Они делаются из собранного вручную экологически выращенного хлопка в Зимбабве затем челноком делаются волокна потом вручную окунаются в природную краску индиго 24 раза.
They are made from handpicked organic Zimbabwean cotton that has been shuttle loomed and then hand-dipped in natural indigo 24 times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité