Exemples d'utilisation de "выходили" en russe avec la traduction "walk out"

<>
Просто выйти через главные ворота? Just walk out the front gate?
Дверь открылась, и мужчина вышел. The door opened, and the man walked out.
600 заключенных выходят через главные ворота. 600 prisoners walk out the main gate.
Двери лифта открылись. И они вышли. And the elevator door opened, and they all walked out.
Мики, если ты выйдешь за эту калитку. Mikey, if you walk out that gate.
Видела, какой он был потный, когда выходил? See how he was sweating when he walked out?
Я вышла из круглосуточной церквушки Fort Wayne. I'm walking out of Fort Wayne's 24-Hour Chapel.
Если прав Тауб, тогда он выйдет отсюда здоровым. If Taub is right, then he will walk out of here cured.
Никто еще не выходил из этого леса живым. No one ever walked out of this forest alive.
Он просто вышел, сел в автобус до Вашингтона. He walked out, caught a local bus to D C.
Знаете что, он просто вышел на проезжую часть. You know what, he walked out into the street.
Девушка вышла из леса у нее перед носом. The girl walked out of the woods under her nose.
Мы упакуем все вещи и выйдем через ту дверь. We're gonna be packing up this whole house and walking out that front door.
Скрестить пальцы и надеяться, что он выйдет из Лондона? Cross your fingers and hope he walks out of London?
Ты не выйдешь отсюда, пока моя напарница не договорит. You're not walking out of here till my partner has said her piece.
Ты можешь выйти отсюда, как подозреваемый в уголовном деле. You can walk out of here a suspect in a capital case.
Ты вышел из дома в феске и с бабочкой. You walked out of the house in a fez and bow tie.
Пришёл в 8 часов утра, вышел через входную дверь. Clocked in at 8:00 a.m., walked out the front door.
Просто любовь всей моей жизни вышла за пределы двери. Just the love of my life walking out my door.
Я сделал вам большое одолжение, когда я позволяю вы выходите. I did you a big favour when I let you walk out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !