Exemples d'utilisation de "выходит замуж" en russe
Она сегодня выходит замуж, но ни за одного из вас.
She is the bride today, but none of you is the groom.
В последнем случае считается, что брак в течение определенного срока продолжает оставаться действительным при условии, что она вновь не выходит замуж, и это пособие восстанавливается в случае ее повторного развода.
In the latter case, the marriage shall be considered as continuing to exist for a certain period of time, provided that she does not remarry, and the allowance is restored should she be divorced again.
супруга (супруг) в случае смерти судьи получает 50 процентов пенсии судьи; если он (она) женится (выходит замуж), тогда он (она) получает окончательное единовременное пособие в два раза превышающее сумму пособия супруги (супруга);
A surviving spouse receives 50 per cent of the late judge's pension. If he or she remarries, he or she will receive a final lump-sum benefit equal to twice the amount of the spouse's benefit;
супруга (супруг) в случае смерти судьи получает 50 процентов пенсии судьи; если он (она) женится (выходит замуж), тогда он (она) получит окончательное единовременное пособие в два раза превышающее сумму пособия супруги (супруга);
A surviving spouse receives 50 per cent of the late judge's pension; if he or she remarries, he or she will receive a final lump-sum benefit equal to twice the amount of the spouse's benefit;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité