Exemples d'utilisation de "выходное" en russe avec la traduction "output"

<>
Убедитесь, что входное (микрофон) и выходное (динамики) аудиоустройство правильно настроены на компьютере. Make sure your audio device for both input (microphone) and output (speakers) is set correctly on your PC.
В раскрывающемся меню Output Color Space (Выходное цветовое пространство) выберите ST.2084 1000 или HLG-2020. Choose either ST.2084 1000 or HLG-2020 as the Output Color Space.
При выполнении запроса данные из каждого набора соответствующих полей объединяются в одно выходное поле, поэтому выходные данные запроса имеют столько же полей, сколько и каждая инструкция SELECT по отдельности. When you run the query, data from each set of corresponding fields is combined into one output field, so that the query output has the same number of fields as each of the select statements.
Например: гидрофон c-160 дБ (опорное напряжение 1 В на мкПа) даст выходное напряжение 10-8 В в таком поле, в то время, как другой, с чувствительностью-180 дБ, даст только 10-9 В на выходе. For example, a hydrophone of-160 dB (reference 1 V per μPa) would yield an output voltage of 10-8 V in such a field, while one of-180 dB sensitivity would yield only 10-9 V output.
Номинальная выходная мощность (кВт) 2 Output nominal power (kW) 2/
Работа с выходными данными команды Working with command output
среднюю выходную мощность более 30 Вт; An average output power exceeding 30 W;
среднюю выходную мощность более 1 Вт; An average output power exceeding 1 W;
среднюю выходную мощность более 120 Вт; An average output power exceeding 120 W;
Выходные файлы Администратор моделей бизнес-процессов Business process modeler output files
Выходные данные документа Word включают следующее. The Word document output includes:
Выходные данные команды выглядят следующим образом: The output of the command looks like this:
выходной ток 1 А или более; и Output current of 1 A or greater; and
имеют среднюю выходную мощность более 30 Вт, An average output power greater than 30 W;
имеют среднюю выходную мощность более 1 Вт, An average output power greater than 1 W;
среднюю выходную мощность более 10 Вт; или An average output power exceeding 10 W; or
среднюю выходную мощность более 500 Вт; или An average output power exceeding 500 W; or
среднюю выходную мощность более 10 кВт; или An average output power exceeding 10 kW; or
среднюю выходную мощность более 20 Вт; или An average output power exceeding 20 W; or
имеют среднюю выходную мощность более 500 Вт; An average output power greater than 500 W;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !