Exemples d'utilisation de "вычисляет" en russe

<>
Вычисляет среднее значение для столбца. Calculates the average value for a column.
Её цель - предоставить серьёзный инструмент обработки знаний, который вычисляет ответы на вопросы. Its purpose is to be a serious knowledge engine that computes answers to questions.
Система вычисляет значения оставшихся полей. The system calculates the remaining fields.
И что важно, в ответ на этот запрос Wolfram Alpha не просто что-то просматривает, она вычисляет в реальном времени, [на экране - карта с траекторией и точкой месторасположения] где находится в данный момент станция, как быстро она движется и пр. And what's happening here is that Wolfram Alpha is not just looking up something; it's computing, in real time, where the International Space Station is right now at this moment, how fast it's going, and so on.
Программа автоматически вычисляет годовой итог. The program automatically calculates the yearly total.
Отчет также вычисляет используемые методы оплаты. The statement also calculates the payment methods that are counted.
Вычисляет произведение значений "Цена" и "Количество". Calculates the product of UnitPrice and Quantity.
Затем компьютер вычисляет нашу позицию относительно центра галактики. The computer then calculates our position relative to the center of the galaxy.
Вычисляет количество дней, месяцев или лет между двумя датами. Calculates the number of days, months, or years between two dates.
Функция Sum вычисляет итог для всех значений в table_field. The Sum function calculates the total for all the values of table_field.
Затем создайте столбец, который вычисляет объем продаж по каждой транзакции. Next, create the column that calculates the sales amount for each transaction.
Вычисляет частоту появления значений в интервале значений и возвращает массив чисел. Calculates how often values occur within a range of values, and then returns a vertical array of numbers.
Вычисляет количество дней между двумя датами на основе 360-дневного года. Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year
Этот калькулятор вычисляет стоимость одного пункта в USD с учетом суммы сделки. The PIP Calculator calculates the USD value of 1 pip based on the deal size that you input.
Вычисляет разницу между значениями дат в двух текстовых полях (RequiredDate и ShippedDate) отчета. Calculates the difference between the date values in two text box controls (called RequiredDate and ShippedDate) on a report.
Как было показано выше, функция РАЗНДАТ вычисляет разность между начальной и конечной датами. As you saw above, the DATEDIF function calculates the difference between a start date and an end date.
Выражение ([ДатаЗаказа] - [ДатаДоставки]) вычисляет количество дней от даты размещения заказа до даты его исполнения. The expression ([OrderDate] - [ShipDate]) calculates the number of days that elapsed between the time an order was placed and the time it shipped.
Посмотрите, Даниэль подбрасывает обруч, робот рассчитывает положение обруча и вычисляет, как лучше преодолеть его. And here you'll see Daniel throw this hoop into the air, while the robot is calculating the position of the hoop and trying to figure out how to best go through the hoop.
Розница вычисляет налоги для проводок сторнирования, используя таблицы ставок налога, присвоенные каждому налоговому коду. Retail calculates taxes for return transactions by using the schedules for sales tax rates that are assigned to each sales tax code.
Калькулятор Фибоначчи вычисляет уровни коррекции Фибоначчи, помогая вам легче определять оптимальные уровни для получения прибылей. The Fibonacci Calculator calculates Fibonacci Retracements levels, to help you better determine optimal levels to realize your profits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !