Exemples d'utilisation de "вышедших" en russe avec la traduction "marry"
Traductions:
tous1633
come492
go471
leave242
marry192
have69
reach55
appear29
contact7
log off5
autres traductions71
По данным ЮНИСЕФ, сейчас в мире проживают более 700 млн женщин, вышедших замуж до 18 лет.
According to UNICEF, there are more than 700 million women alive today who were married before they turned 18.
Он также обеспокоен трудностями, с которыми сталкиваются дети египетских женщин, вышедших замуж за иностранцев, в том числе финансовые трудности, при получении образования.
It is concerned by the hardship faced by the children of Egyptian women married to non-Egyptian men, including financial hardship with regard to education.
Консультативный совет (одна из двух палат высшего законодательного органа Бахрейна) в настоящее время готовит к принятию закон, разрешающий детям бахрейнских женщин, вышедших замуж за иностранцев, получать гражданство Бахрейна.
The Consultative Council (one of the two chambers of the legislative branch) is currently adopting a bill entitling the children of Bahraini women married to non-Bahraini husbands to obtain Bahraini citizenship.
Закон имеет обратную силу до 1982 года, а поэтому не распространяется на лиц, которые родились ранее у жительниц Ботсваны, вышедших замуж за иностранцев, и на лиц, которые родились у незамужних женщин вне Ботсваны.
The Act applies retrospectively to 1982, and as such excludes those individuals born prior to that date to Batswana women married to foreigners and those born outside Botswana to unmarried women.
Приветствуя такие меры по исправлению ситуации, как приоритетное рассмотрение судами дел о семье и предоставление королевским декретом гражданства детям бахрейнских женщин, вышедших замуж за иностранцев, оратор выражает мнение, что государство-участник должно отменить законы, дискриминирующие женщин, и принять законы, защищающие их.
While she welcomed corrective actions such as the prioritization of family cases in the courts and the granting of citizenship by royal decree to the children of Bahraini women married to foreigners, the State party should repeal the laws that discriminated against women and should enact laws that protected them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité