Exemplos de uso de "вышка высоковольтной передачи" em russo

<>
Американская инициативная группа Power Africa готова к 2018 году вложить 7 миллиардов долларов, и большая часть этих средств пойдет на расширение линий высоковольтной передачи, по которым будет поступать электричество. The United States’ Power Africa initiative will kick in $7 billion through 2018, with much of that going to expand transmission lines to deliver the newfound electricity.
Я руководил строительством высоковольтной линии в Савойе. I once laid a power line in Savoy.
Внутри парка находится 32-метровая вышка, с которой постоянно проводятся замеры по содержанию метана, углекислого газа и водяного пара. A 32-meter (105-foot) tower inside the park gives constant readings of methane, carbon dioxide and water vapor.
Провода служат для передачи электричества. Wires are used to convey electricity.
принимая во внимание доклад Комитета по вопросам соблюдения и добавления 1 и 2 к нему, а также добавления 1 и 2 к докладу о работе его седьмого совещания в отношении дела об информации, запрошенной у компании " Казатомпром ", и дела о строительстве высоковольтной линии электропередачи, Taking note of the report of the Compliance Committee and its addenda 1 and 2, as well as addenda 1 and 2 to the report of its seventh meeting, with regard to the cases concerning information requested from Kazatomprom and construction of a high-voltage power line respectively,
Вышка 49, на связи центр. Tower 49, this is Mission Control.
Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах. Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
Сообщается, что в 90-е годы ассортимент устройств на базе высоковольтной электрошоковой технологии значительно расширился; при этом в дополнение к электрошоковым дубинкам и электрошоковым ружьям появились электрошоковые щиты, гарпуны, пояса и электрошоковое оружие со слезоточивым газом. The range of devices relying on high voltage electro-shock technology is said to have expanded throughout the 1990s, and electro-shock batons and stun guns were followed by the production of stun shields, dart-firing stun guns, stun belts and tear gas stun weapons.
Вышка, посторонний сигнал в 37 квадрате. Tower, I've got a rogue signal in Grid 37.
Вскоре после передачи Скарборо многократно созванивался с Дитта, который находился на ужине на футбольном стадионе Ивуд Парк команды "Блэкберн Роверс". Soon after the drop off, Scarborough was in regular phone contact with Ditta who had been out at the dinner at the Blackburn Rovers football stadium, Ewood Park.
Телевизионная вышка там, а кабель проходит под землёй вон в то здание. The transmitter tower's over there and the cabling runs underground into that building.
На обеих международных встречах перуанские власти постарались, чтобы были обеспечены системы передачи для всех журналистов, однако максимально ограничили получение информации. At both international events, the Peruvian authorities were at pains to ensure that there were broadcasting systems assured for all the journalists, but limited the obtaining of information to a maximum.
Дорогая, трехметровая вышка - это как воздушная яма. A three-meter board is like an air pocket, sweetheart.
Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: "Тебе надо попробовать. Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it.
Мерцание светодиода, незаметное для человеческого глаза, может передавать больше информации чем сотовая вышка и делать это более эффективно, безопасно и широко. By flickering the light from a single LED, a change too quick for the human eye to detect, he can transmit far more data than a cellular tower - and do it in a way that's more efficient, secure and widespread.
Для увеличения скорости передачи эти данные, включая наиболее впечатляющие снимки (которые команда исследователей в шутку назвала «информацией Нью-Йорк Таймс»), будут передаваться в слегка сжатом виде. This batch, including what are anticipated to be some of the most dramatic images — what the team calls their “New York Times dataset” — will be sent in slightly compressed form to speed the transmission.
А это - вышка снизу. And this is the tower from below.
Эта пара, Андреас и Хайдрун Аншлаг (Andreas and Heidrun Anschlag) использовала коротковолновые частоты для передачи засекреченной информации коммерческого и государственного значения и государственные секреты разных стран Службе внешней разведки. The couple, Andreas and Heidrun Anschlag used a short wave radio to send commercial and state secrets of different countries to the SVR.
Как заявил министр связи и общественных работ, расширенная взлетно-посадочная полоса и более высокая диспетчерская вышка в значительной степени повысят степень безопасности движения воздушных судов в аэропорту территории. According to the Minister of Communications and Works, the extended runway and the taller control tower will greatly enhance the safety of aircraft operations at the Territory's airport.
(c) в момент завершения передачи на последний номер факса или мобильный номер, который вы указали нам, в случае отправки по факсу или CMC; или (c) if sent by fax or text, as soon as it has been transmitted to the fax or mobile number last notified by you to us; or
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.