Exemples d'utilisation de "выясни" en russe

<>
Traductions: tous270 find out267 autres traductions3
Выясни, почему Мэйфилд не позвонил нам. Just find out why Mayfield hasn't called us.
Выясни, продвинулся ли Генри в поисках судна. Find out if Henry's made it to the lead search ship.
Ван Пелт, выясни где Дойл был на реабилитации. Van Pelt, find out where Doyle went to rehab.
Просто захвати его и выясни в удобный момент. Just kind of bring it up at the right time and find out.
Выясни, есть ли у неё татуировка розы повыше бедра. Find out if she's got a rose tattoo on her hip.
Долли - на телефон, выясни, на какой руке он носил чётки. Dolly, get on the phone and find out which wrist he wore his rosary on.
Разузнай о ней все и выясни, зачем она приехала сюда. Enquire about her and find out what her reason is for coming here.
Выясни, где они останавливались, с кем встречались, марку и модель их автомобиля. Find out where they were staying, who they saw, make and model of the car they were driving.
Зоуи, отправляйся на склад И выясни, что случилось с Керри и командой. Zoe, go to the warehouse and find out what happened to Carrie and our team.
Проберись в его охраняемую резиденцию, выясни, в какую школу ходит один из его незаконнорожденных детей. Break into his gated community, find out where one of his illegitimate kids goes to school.
Так что, давай, подключи один из своих датчиков к этому мозгу и выясни, что происходит. So come on, hook up one of your sensors to this brain and find out what's going on.
Том выяснил правду от Мэри. Tom found out the truth from Mary.
И знаете, что я выяснил? And you know what I found out?
Том выяснил, где была Мэри. Tom found out where Mary was.
Том выяснил, где живёт Мэри. Tom found out where Mary lives.
Выяснить это можно уточнив поиск. One way to find out is to refine the search over here.
Войти в систему и выяснить. Jack back in and find out.
Постарайся выяснить кто этот Королёк. Better find out who Goldcrest is.
Выяснил что-нибудь новое о психе? Find out more about the nut case?
Нет, я выяснил это через Авалон. No, I found out through Avalon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !