Exemples d'utilisation de "вязкая смазка" en russe
Что за вязкая, сводящая живот трата времени.
What a treacly, stomach-turning waste of everybody's time.
В большинстве случаев запрещенные ХФУ были помечены ВФУ (водородофторуглероды), но также использовались и ярлыки "аэрозольная краска" и "смазка".
In most cases, the forbidden CFC's have been labeled as permitted HFC's (hydrogenfluorocarbons), but labels like "spray paint" and "lubricants" also have been used.
Смазка помогает, сэр, если вы пытаетесь втиснуться во что-то узкое.
Lube helps, sir, if you're trying to squeeze into something small.
Высокая температура, набухшие груди, обильная вагинальная смазка.
High body temperature, sore breasts, increased cervical mucus.
Перспектива терактов в США в стиле исламского государства не достаточно вязкая или неизбежная для оправдания исключения о самообороне.
The prospect of Islamic State-inspired terrorist attacks in the US are not remotely real or imminent enough to justify reliance on the self-defense exception.
Талая вода действует как смазка, остальное - дело гравитации.
This meltwater acts like a smear of slippery oil gravity does the rest.
И таким образом вязкая почва не только препятствует эрозии, но и создаёт вселенную микроорганизмов, что ведёт к росту многообразия других организмов.
And so the spongy soil not only resists erosion, but sets up a microbial universe that gives rise to a plurality of other organisms.
" КРАСКА (вязкая в соответствии с пунктом 2.2.3.1.4) (давление паров при 50°С не выше 110 кПа) ".
“PAINT (viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50°C not more than 110 kPa)”
Смазка в трещине содержит гексан, силикон, нефтепродукты и ракетное топливо.
The lubricant in the fracture contains hexane silicone, mineral oil and propellant.
Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора.
Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour.
Алкоголь в баре - это не более чем смазка для неформального общения.
Alcohol is just a lubricant for all the individual encounters that a barroom offers.
И кстати, масло - превосходная смазка для ректального обследования.
And for the record, butter is an excellent lubricant for your rectal exam.
Слушай, у меня осталась лишняя смазка с прошлой ночи.
Listen, I have some extra lube from last night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité