Exemples d'utilisation de "гадкое" en russe
Они вызывают в вас обоих что-то первобытное и гадкое.
It sets off something primal and disgusting in both of you.
Такие гадкие вредители в 51-ой надолго не задерживаются.
These disgusting vermin don't typically last long at 51.
Вы даже не понимаете, насколько гадко и мерзко Вы поступили.
And you don't even realize how nastily and disgustingly you've behaved.
То, что я попросила Симону сотворить с Йейтсом - это гадко для тебя.
What I asked Simone to do with this man yates is disgusting to you.
Думаете это что-то болезненное, или страшное, или гадкое.
You think it's something painful, or scary, or nasty.
А все дело в том, что когда вы целый день лежите на больничной койке, и ваше единственное занятие - рассматривать крышу дома напротив, это оставляет очень гадкое впечатление.
And the point is when you lie in a hospital bed all day, all you do is look at the roof, and it's a really shitty experience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité