Exemples d'utilisation de "гаечные ключи" en russe

<>
Traductions: tous20 wrench14 spanner6
В этом перечне содержатся такие наименования, как лебедки, блоки, гаечные ключи, дрели, шлифовальные станки и домкраты. The list contains items such as winches, chain pulley blocks, wrenches, drills, grinders and jacks.
Держите в руках свои гаечные ключи, Вы, неуклюжий осел! Keep a grip onto your spanners, you cack-handed oaf!
Как можно расплавить гаечный ключ? How do you melt a lug wrench?
Они, очевидно, не гаечный ключ! 'They are obviously not a spanner!
Гаечным ключом, он лежал в котельной. It was a lug wrench next to the boiler.
Он ударил её гаечным ключом. He hit her with a spanner.
Меня могут забить до смерти гаечным ключом. They might beat me to death with a monkey wrench.
И что, гаечный ключ - это всё? And that's it, your spanner?
Дорогая, это гаечный ключ, а не звездообразная отвертка. Honey, that's a torque wrench, not a torx screwdriver.
Кинь в меня этот гаечный ключ, Говард. Throw me that spanner, Howard.
Можешь подать мне гаечный ключ и зажим на 3/8? Can you hand me a torque wrench and a 3/8 socket?
Этот коврик был в автомобиле и во время предыдущих двух обысков и тогда под ним лежал гаечный ключ, исчезнувший во время третьего обыска. The rug had been in the car during the previous two searches, and earlier there had been a spanner under the rug, which had now disappeared.
Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом. It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench.
В любую минуту, Обезьяна и Гаечный ключ осознают что совершили катастрофическую ошибку. Any minute now, Monkey and Wrench over there are going to realise they've made a catastrophic mistake.
В вестибюле, она достала из сумочки гаечный ключ и шарахнула им меня по голове. In the lobby, she pulled a wrench out of her purse, hit me over the head.
И в коридоре я заметила женщину, которая пыталась вскрыть замок офиса гаечным ключом и разогнутой скрепкой. And in the hallway, I noticed a woman was trying to pick an office door lock using a wrench and an opened-up paper clip.
Далее, мертвое тело значительно больше гаечного ключа, но вы были не в состоянии вырыть могилу прошлой ночью. Now, a dead body is considerably larger than a wrench, but you were in no condition to dig a grave last night.
Можешь принести мне, не знаю, ну несколько отверток Филлипс и, ну, разводной гаечный ключ, и, ну, всякие другие инструменты? Can you bring me, like, a bunch of Phillips head screwdrivers and, like, a Crescent wrench and, like, other tool things?
И поэтому он не выйдет из строя с лёгкостью, но если это случится, практически каждая деталь может быть заменена при помощи гаечного ключа и отвёртки. And so it's not going to break very easily, but if it does, virtually every piece in this machine can be swapped out and replaced with a hex wrench and a screwdriver.
крутящий момент затяжки креплений колеса; акцентирование важности этого аспекта и предпочтительности использования калиброванного гаечного ключа с ограничением по крутящему моменту; инструкция относительно необходимости дополнительной затяжки крепления колеса после 50 км пробега; указания относительно использования и монтажа декоративных колпаков, если это применимо. Wheel fixing tightening torque; drawing attention to the importance of this aspect and the need to preferably use a calibrated torque wrench; Instruction regarding the necessity to re-tighten the wheel fixing after 50 km of driving; References to the use and mounting of hubcaps, if applicable;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !