Exemples d'utilisation de "газовые" en russe avec la traduction "gas"
Стандарт EN 1920: 2000: " Переносные газовые баллоны.
For EN 1920: 2000: “Transportable gas cylinders.
Стандарт EN 1919: 2000: " Переносные газовые баллоны.
For EN 1919: 2000: “Transportable gas cylinders.
Заменить " газовые баллоны " на " сосуды под давлением ".
Replace " Gas cylinders " with " Pressure receptacles ".
Стандарт EN 12754: 2001: " Переносные газовые баллоны.
For EN 12754: 2001: “Transportable gas cylinders.
Аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики);
Aerosol dispensers and receptacles, small, containing gas (gas cartridges);
" 6.2.4.1 Емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики) ".
" 6.2.4.1 Small receptacles containing gas (gas cartridges) "
Базовое содержание кислорода: сухая основа, 3 %- сжигание, 15 %- газовые турбины.
Oxygen reference: dry basis, 3 % for combustion, 15 % for gas turbines.
масса NOx = 0,001587 * NOx conc * KH, G * MTOTW (газовые двигатели)
NOx mass = 0.001587 · NOx conc · KH, G · MTOTW (gas engines)
Необходимо добавить такие технологии, как битумные и газовые турбины (заменяющие котлоагрегаты).
Processes such as bitumen and gas turbines (replacing boilers) should be added.
Истощенные нефтяные и газовые скважины прекрасно подходят для целей хранения углерода.
Depleted oil and natural gas wells offer suitable sinks for carbon storage.
" 6.2.4.3.1 Емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики) ".
" 6.2.4.3.1 Small receptacles containing gas (gas cartridges) "
Там нефтяные и газовые чертежи, контракты с федеральными агентствами и запланированные даты.
There's, uh, oil and gas blueprints on there And federal agency contracts and scheduling dates.
Для оценки высокоскоростных соударений с космическими аппаратами в основном используются газовые пушки.
The main facilities used to evaluate hypervelocity impact on spacecraft are light gas guns.
Гостиная, 2 спальни, 2 ванны, газовые камины в каждой спальне и гостиной.
Living room, two bedrooms, two full baths, gas fireplaces in both the master bedroom and the living room.
20 Широко применяются пластмассы, жесть, бамбук, газовые трубы, а также пластиковые поддоны и патрубки.
20 Plastics, tin, bamboo, gas pipe, and plastic pans and sockets have been used extensively.
Газовые анализаторы частиц Техасского технического университета могут также измерять параметры совокупности газов и частиц.
The Texas Tech University gas particle analysis system could also measure a suite of gases and particles.
В заголовке включить " и кассеты топливных элементов, содержащие сжиженный воспламеняющийся газ " после " (газовые баллончики) ".
In the title, insert " and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas " after " (gas cartridges) ".
Газовые потоки перед их выпуском в атмосферу должны очищаться от кислотных газов с помощью скруббера.
Scrubbing of gas streams will be necessary to remove acid gases prior to discharge to the atmosphere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité