Sentence examples of "газообразных" in Russian

<>
Замеры газообразных выбросов и система отбора проб Gaseous emissions measurement and sampling system
10: Принципиальная схема системы отбора проб газообразных выбросов Figure 10: Gaseous Emissions Sampling Schematic
Частичное разрежение потока (PFS) и замер первичных газообразных компонентов Partial flow dilution (PFS) and raw gaseous measurement
которые используются для перевозки газообразных, жидких, порошкообразных или гранулированных веществ. used for the carriage of gaseous, liquid, powdery or granular substances.
Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек. You can send them inside buildings like this as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks.
Эти анализаторы тарируются таким же образом, как и анализаторы для измерения выбросов газообразных веществ. The analysers must be calibrated like the analysers for the measurement of the gaseous emissions.
На рис. 10 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб газообразных компонентов выбросов. Рис. Figure 10 is a schematic drawing of the system for gaseous emissions sampling.
которые используются для перевозки газообразных, жидких, порошкообразных или гранулированных веществ, а также к их вспомогательному оборудованию. used for the carriage of gaseous, liquid, powdery or granular substances, and to their accessories.
В добавлении 3 описываются рекомендуемые системы анализа газообразных загрязняющих веществ и рекомендуемые системы отбора проб твердых веществ. Appendix 3 describes the recommended analytical systems for the gaseous pollutants and the recommended particulate sampling systems.
Состав газообразных загрязнителей в дымовом облаке обычно не меняется при их переносе в течение нескольких часов или нескольких суток. The smoke cloud does not usually change gaseous pollutants after some hours or days of transport.
любая комбинация указанных двух принципов (например, измерение газообразных компонентов в первичном потоке и замер твердых частиц в условиях полного разбавления). any combination of the two principles (e.g. raw gaseous measurement and full flow particulate measurement).
6-2.7.1 Распределительные щиты должны располагаться в легкодоступных и хорошо вентилируемых местах, защищенных от газообразных и кислотосодержащих выделений. 6-2.7.1 Switchboards shall be situated in accessible and well-ventilated places protected against gaseous or acid emissions.
Аналогичный процесс осуществляется в отношении правила № 49, регулирующего выбросы газообразных загрязнителей двигателями для транспортных средств большой грузоподъемности/транспортными средствами большой грузоподъемности. The same process is under way for Regulation No. 49, controlling emissions of gaseous pollutants from heavy-duty engines/vehicles.
допускается любая комбинация указанных двух принципов (например, измерение газообразных компонентов в первичном потоке и замер твердых частиц в условиях полного разбавления). any combination of the two principles (e.g. raw gaseous measurement and full flow particulate measurement) is permitted.
Технология CerOx предусматривает использование предназначенного для обработки кислотных газов скруббера с целью удаления молекулярного хлора из состава газообразных выбросов (ЮНЕП 2004а). The CerOx process includes an acid gas scrubber for removal of molecular chlorine from gaseous emissions (UNEP 2004a).
В рамках обеих программ следует уделить больше внимания анализу воздействия таких газообразных компонентов, как озон, и всемерному учету биотических факторов нагрузки. Both programmes also will have to devote more attention to assessing the impact of gaseous components such as ozone, and to full-scale consideration of biotic stresses.
для газообразных выбросов, измеренных в разреженных выхлопных газах системы разрежения полного потока,- система, приведенная на рис. 3 добавления 4 к приложению 4; for gaseous emissions measured in the dilute exhaust of a full flow dilution system, the system shown in Figure 3 of Appendix 4 of Annex 4;
И еще один класс геомеханических задач возникает при строительстве, эксплуатации, консервации и ликвидации подземных хранилищ газообразных и жидких углеводородов в каменной соли. Yet another category of geomechanical tasks arises when underground storage facilities in rock salt for gaseous and liquid hydrocarbons are constructed, operated, maintained and dismantled.
допускается любая комбинация указанных двух принципов (например, измерение газообразных компонентов в условиях неразреженного потока и замер твердых частиц в условиях полного разрежения). any combination of the two principles (e.g. raw gaseous measurement and full flow particulate measurement) is permitted.
Для изменения содержания газообразных компонентов и твердых частиц, выделяемых двигателем, представленным для испытания, применяются методы, описанные в добавлении 4 к приложению 4. Gaseous and particulate components emitted by the engine submitted for testing shall be measured by the methods described in Annex 4, Appendix 4.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.