Exemples d'utilisation de "гай" en russe
Ценю твою самодеятельность, но это слишком, Гай.
I appreciate your flair for the dramatics, but this is going a bit far, Guy.
Сегодня Рассел Гай продает мало советских карт.
RUSSELL GUY DOESN’T sell many Soviet maps these days.
«Мне кажется, мы купили миллион листов, — говорит Гай.
“I’m guessing we bought a million sheets,” Guy says.
Сэр Гай Гисборн сегодня сделает остановку, во время пути.
Sir Guy of Gisbourne is stopping by the way tonight.
Гай не поверил мне, и вколол Ботокс мне в ногу.
Guy didn't believe me, so he stuck Botox in my legs.
Я - Гай Гисборн, новый владелец этого манора, и скоро я стану графом Хантингдоном.
I am Guy of Gisborne, the new lord of this manor and soon to be Earl of Huntingdon.
Гай, я не верю, что ты знал, какой ущерб мне причиняешь, посылал меня к сквайру Торнтону.
Guy, I don't believe you knew the damage you were doing when you sent me to Squire Thornton.
Номер 8, Гай Мартин, и номер 19, Джеймс Хилльер Трогаются со стартовой линии, оба на супербайках.
Number eight, Guy Martin, and number 19, James Hillier leave the line, both on superbikes as well.
Бывший бельгийский премьер-министр Гай Верхофштадт был прав, когда говорил о соглашении как о наборе "подстрочных примечаний".
Former Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt was right when he spoke of the treaty as a set of "footnotes."
Так что я надеюсь, что вы, Розмари и Гай, позволите нам считать вас новым пополнением в нашем маленьком клубе неудачников.
So I hope that you, Rosemary, and Guy, will allow us to consider you as new additions to our little clan of misfits.
Больше всего меня поразили титры, когда я увидела, что принцессу Лею играет некто по имени Ингвильд Дейла, а Таркина Гай Генри.
More than anything I was just fascinated, especially when I watched the credits and saw that Princess Leia was someone by the name of Ingvild Deila and Tarkin was Guy Henry.
Но в последние годы, когда широкое распространение получило спутниковое картографирование, советские карты уже не имеют такого спроса, как прежде, отмечает Гай и другие продавцы.
But with the proliferation of satellite mapping in recent years, the Soviet maps aren’t selling like they used to, Guy and other dealers say.
Если ты строишь вышки сотовой связи, объясняет Гай, тебе надо знать местность, а советские топографические карты зачастую были лучшим источником информации о наименее развитых частях мира.
If you’re building cell phone towers, Guy explains, you need to know the terrain, and the Soviet topographic maps were often the best source available in less developed parts of the world.
Когда Рассел Гай (Russell Guy) приехал на вертолетную площадку в окрестностях Таллина с чемоданчиком, в котором было 250 тысяч долларов наличности, на земле его ждал вертолет.
A MILITARY HELICOPTER was on the ground when Russell Guy arrived at the helipad near Tallinn, Estonia, with a briefcase filled with $250,000 in cash.
Гай подумал, что упаковавшие его парни часто отправляли груз, который надо было везти через таможню с ее вынюхивающими наркотики собаками. Однако он приехал не за наркотиками.
Guy figured the guys who packed it were used to handling cargo that had to get past drug-sniffing dogs, but it wasn’t drugs he was there for.
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: "Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают".
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: "Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité