Exemples d'utilisation de "галактике" en russe
Мои коллеги, сравнивая концентрации химических элементов в звездах различных галактик, обнаружили чужеродные звезды в нашей галактике.
My colleagues, comparing composition of chemical elements in different galactic stars, actually discovered alien stars in our galaxy.
Для таких планет как Земля в нашей галактике дистанция между звездами зависит от их удаленности от галактического центра.
For Earth-like planets in our galaxy, the distance between stars depends on their distance from the galactic centre.
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга.
The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book.
Огонь надежды в этой галактике давно погас.
The fire of hope stopped burning in this galaxy long ago.
Начните с числа планет в нашей галактике.
Just start with the number of planets there are in our galaxy.
В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд.
There are about a hundred billion stars in the Milky Way Galaxy.
Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике.
You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy.
Есть люди по всей галактике, которые задолжали этому человеку.
There are people all over this galaxy that owe that man a debt.
Я знал, что ничего подобного не наблюдается в этой галактике.
I knew that there is nothing like that observed in the galaxy.
Это рождение звезды телескоп "Хаббл" снял в спиральной галактике M83.
This star birth was captured by the Hubble telescope in the M83 spiral galaxy.
И это примерно столько, сколько звезд в нашей собственной галактике.
And that's roughly how many stars there are in our own galaxy.
В течение веков наш народ отправил 100 юных меняющихся по галактике.
Over the centuries, our people sent 100 infant changelings into the galaxy.
Но все эти вещи мы можем разместить в нашей маленькой галактике.
But these are the things that we can kind of put in this little galaxy here.
Но вот та яркая звезда это одна из звёзд в этой галактике.
But that bright star there is actually one of the stars in the galaxy.
Кроме того, что произойдет с рестораном, если я пойду шляться по галактике?
Besides, what would happen to the restaurant if I went gallivanting around the galaxy?
О своем месте жительства он говорит так: «Очень далеко, в другой галактике».
He lists his location only as “a galaxy far, far away.”
Даже если забыть о нашей галактике, вы не получите сто миллиардов других галактик.
Even if you left our galaxy out, you would not get a hundred billion other galaxies.
Вы просто жалкая кучка оловянных солдатиков, скитающихся по галактике на старом космическом корабле.
You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy in an ancient spaceship.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité