Exemples d'utilisation de "галереи" en russe avec la traduction "gallery"

<>
Профессор Росс из Национальной галереи. Professor Ross is from the National Gallery.
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
Я приготовила ресторанное меню посещения картинной галереи. So I now have this sort of restaurant menu visiting of art galleries.
Это вы в Национальной галереи Sculpture Garden? Is that you at the National Gallery Sculpture Garden?
Организована большая выставка поступлений из Национальной галереи. There is a major exhibition coming in from the National Gallery.
Как проходит составление списка приглашенных на открытие галереи? How's the invite list for the gallery opening coming along?
Коснитесь галереи, в которой вы хотите выбрать изображение. Tap the gallery you want to choose the picture from.
Бесценное произведение искусства, украденное из Национальной галереи, было найдено. In an extraordinary turn of events, the priceless painting that was stolen last night from the National Gallery has been recovered.
И они выставлялись в галереи Stux Gallery в 1983 году. They were displayed first at Stux Gallery in 1983.
Чтобы выбрать одно из имеющихся изображений, коснитесь элемента Выбрать из Галереи. To select an existing photo, tap Choose photo from Gallery.
Это стена бананов разной степени зрелости на открытии галереи в Нью-Йорке. This is a whole wall of bananas at different ripenesses on the opening day in this gallery in New York.
Имея Викторию Грейсон, как верную клиентку которая помогла укрепить репутацию этой галереи. Having Victoria Grayson as a loyal customer helped cement this gallery's reputation.
Это отражает суть Национальной Портретной Галереи, Она создана, чтобы показывать жизни американцев. That's just because, in the nature of the National Portrait Gallery, it's created to look at American lives.
Также можно добавить фотографии или видеозаписи из галереи, коснувшись элемента в области редактирования. You can also add photos or videos from the Gallery by tapping in the editing area.
Можно добавить изображения из социальных сетей, галереи или загрузить их с помощью YotaCast. You can add pictures from your social media networks, Gallery, or download pictures using YotaCast.
Сбой при публикации в Scrumptious изображений с камеры, а не выбранных из галереи. Scrumptious failed to share pictures taken with the camera instead of chosen from the gallery.
И я хочу, чтобы ты была на моей стороне, здесь и на открытии галереи. And I want you, by my side, here, and at the gallery opening.
Вы можете создать одну общую подпись для всей галереи или отдельные для каждого изображения. Slideshows can feature a caption for the entire gallery as well as captions for each individual image.
Ваши любимые сайты отображаются в виде галереи с миниатюрами страниц, которые вы выбираете сами. Your favorite sites appear in a gallery with customizable page thumbnails.
Однако мужчина, отвечая на вопросы за пределами публичной галереи, выразил свое недоумение по поводу обвинений. However the man, speaking outside the public gallery, expressed his confusion at the accusations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !