Exemples d'utilisation de "галочками" en russe avec la traduction "check mark"
Установленные компоненты помечены галочками в списке «Действие».
Installed components have a check mark in the Action list.
Серая галочка означает, что ваше сообщение просмотрено.
A gray check mark means your message has been seen
После входа на кнопке появится зеленая галочка.
When you're signed in successfully, the button will display a green check mark.
(Если название доступно, в поле появится галочка.)
(If the name is available, a check mark will appear in the box.)
Изображение консоли с зеленой галочкой и текстом
An image of the console with a green check mark and the word 'Done!'
Частный детский садик, где я получал прямые галочки.
Private kindergarten where I got straight check marks.
Галочка - в существующие данные не было внесено никаких изменений.
Check mark – No changes were made to the existing data.
При нажатии кнопки Удалить каждая галочка заменяется словом Удаление.
When you click Remove, the check mark is replaced by the word Remove.
Зеленая галочка — все настроено правильно и вы можете показывать рекламу.
Green check mark: Everything is set up correctly and you can run ads.
Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.
Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination.
Файлы, помеченные как "Всегда хранить на этом устройстве", обозначаются зеленым кружком с белой галочкой.
Only files that you mark as "Always keep on this device" have the green circle with the white check mark.
Когда файл синхронизируется с сайтом SharePoint, значок рядом с ним изменится на зеленую галочку.
When a file has synced with the SharePoint site, the icon beside the file changes to a green check mark.
Когда файл синхронизируется с Office 365 в облаке, значок рядом с ним изменится на зеленую галочку.
When a file has synced with Office 365 in the cloud, the icon beside the file changes to a green check mark.
Красный значок X указывает на сбой бюджетной проверки, желтый треугольник показывает, что бюджетная проверка прошла с выводом предупреждений, а зеленая "галочка" свидетельствует об успешном выполнении бюджетной проверки.
A red X indicates that the budget check failed, a yellow triangle indicates that the budget check passed with warnings, and a green check mark indicates that the budget check passed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité