Exemples d'utilisation de "галстуке" en russe avec la traduction "tie"

<>
Traductions: tous141 tie131 necktie10
Думаешь, я сплю в галстуке? You think I sleep in a tie?
Я видел парня в костюме и галстуке. I saw a guy in a suit and tie.
Просто ослабьте узел на вашем галстуке, сэр. Er, just loosen your tie a moment there, sir.
Я никогда не лазил по тропам в галстуке. I've never hiked in a tie.
Вот он я, в шляпе, в галстуке, Спиноза. Here I am, a Spinoza in a hat and with a tie.
Первым попавшимся оказался я в черном галстуке и смокинге. The first person was wearing a black tie, a tuxedo. It was me.
И ты был бы просто адвокатом противника в плохом галстуке. And you'd just be opposing counsel in a bad tie.
Посмотри на того парня в полосатой рубашке и галстуке комбо? See that guy in the striped shirt and tie combo?
Эй, ребята, что вы думаете о моем новом галстуке с утятами? Hey, what do you guys think of my new ducky tie?
Знаешь, не думаю, что я когда-нибудь сортировал пациентов в галстуке. You know, I don't think I have ever triaged in a tie before.
Ты будешь глупо выглядеть в костюме и галстуке или в мотоциклетной куртке. I think you'd look pretty stupid in a suit and tie or a motorcycle jacket.
Только выпивка, никакого ужина, и если ты будешь в галстуке, я уйду. Drinks, no dinner, and if you show up wearing a tie, I'm leaving.
Он был в ЦРУ, какой-то мелкий придурок в костюме при галстуке. He was ClA, some dorky little spook in a suit and tie.
Он был из ЦРУ, какой-то сопляк в костюме и при галстуке. He was ClA, some dorky little spook in a suit and tie.
Можно было ожидать, что она спустится в костюме в тонкую полоску и галстуке. One expects she'll come downstairs in a pinstriped suit and MCC tie.
Он бы стоял там в своем твидовом костюме и при галстуке, без всяких очков. He would have been standing there in his tweeds and bow tie, no glasses.
Жара в 40 градусов, а вы тут стоите в костюме и галстуке и говорите об общественном защитнике! It's 100 degrees in here and you're standing there in a suit and tie talking about duty solicitors!
Могло быть больше сорока градусов в тени, а он сидел в костюме и в галстуке и пил чашку чая. It could have been 110 in the shade and he'll be sitting there in a suit and tie drinking a cup of tea.
Люди сказали бы, что вы выглядите слабым, если вы не проклинаете оппозицию и не передвигаетесь на большом черном автомобиле в галстуке. People would say you look weak if you're not cursing the opposition and driving around in a big black car wearing a tie.
Немного погодя я прохожу в задние ряды двухуровневого амфитеатра, где Цукерберг в темном костюме и галстуке намеревается убедить собравшихся, что интернет — подобно медицинскому обслуживанию и чистой воде — следует считать основным правом человека. A short time later I slip into the back of a two-story amphitheater where Zuckerberg, dressed in a dark suit and a tie, has come to make the case that the Internet should be considered, like health care or clean water, a basic human right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !