Exemples d'utilisation de "ганы" en russe

<>
Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?". The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵".
Генеральный солиситор Ганы с июня 1998 года. Solicitor-General of Ghana since June 1998.
Выборочные экономические показатели Ганы в 1996-2001 годах Selected economic indicators, Ghana, 1996-2001, measured
Отсутствие сексуального образования нанесло молодёжи Ганы огромный вред. The lack of sex education has caused severe harm to Ghana’s youth.
Солиситор и адвокат, Высший суд Ганы, октябрь 1969 года. Solicitor and Advocate, Superior Court of Judicature, Ghana, October 1969.
Ричард Никсон представляет правительство США на праздновании независимости Ганы. Richard Nixon goes to represent the United States government at the celebrations for independence in Ghana.
На начало 70-х пришелся музыкальный и художественный расцвет Ганы. The early 70s marked a time of musical and artistic excellence in Ghana.
Коррупция искажает правду и лишает уверенности и энтузиазма друзей Ганы. Corruption distorts the truth and saps the confidence and enthusiasm of Ghana's friends.
Мальчик из Ганы, спасенный из рыболовецкого рабства, - это стоило 400 долларов. A boy in Ghana rescued from fishing slavery, about 400 dollars.
Выборочные экономические показатели Ганы в 1996-2001 годах, в млн. долл. Selected economic indicators, Ghana, 1996-2001, in millions
Мусаввира - из Ганы, Хадия - из Пакистана, Джалил - из Ирана, его оружие - огонь. Musawwira from Ghana, Hadya from Pakistan, Jaleel from Iran who uses fire.
Так что этот шаг президента – вдохновляющий пример, которому должны последовать соседи Ганы. The president’s move is thus an inspiring example that Ghana’s neighbors should follow.
Расходы на рис одними только африканцами равняются национальным бюджетам Ганы и Сенегала вместе. The amount of spending on rice alone by Africans equals the combined national budgets of Ghana and Senegal.
Диплом бакалавра права (с отличием), Университет Ганы, 1970 год, диплом юриста, 1972 год LLB (Hons), University of Ghana, 1970, Professional certificate in Law, 1972
Проигравший кандидат передал власть и расчистил путь для движения Ганы в новый демократический цикл. The defeated candidate gave up power and made way for Ghana to move into a new democratic cycle.
Или рассмотрим процветание Ганы и то, как в Бразилии оно связано с улучшением управления. Or consider Ghana's prosperity and how, like Brazil's, it is going hand in hand with improved governance.
И фактически в среднем по миру - это приблизительно то же, что и для Ганы. And in fact, the global average is about what it is for Ghana.
Я должен признать, что путь Ганы к обретению уверенности в себе не был гладким. I must admit that Ghana's path towards self-reliance has not been smooth.
За последние 25 лет с/х сектор Ганы растет со средним темпом 5% в год. Over the last 25 years, Ghana’s agricultural sector has grown at an average annual rate of 5%.
Посмотрите, что происходит на нескольких этажах одного только высотного офисного здания в Аккре, столице Ганы. Consider what is happening on several floors of a single high-rise office building in Accra, Ghana's capital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !