Exemples d'utilisation de "гарант" en russe

<>
Traductions: tous158 guarantor152 autres traductions6
Сайкс-Пико, гарант Ближнего Востока, умер в возрасте 100 лет Sykes-Picot, Middle East Underwriter, Dead at 100
И помни, 100 фунтов, не забудь книжный гарант на этот раз. And remember, £100, and I want cash, not forged book tokens this time.
С помощью секрета приложения некоторые процессы Входа создают маркеры доступа. Секрет приложения — это гарант того, что приложение защищено и доступно только доверенному пользователю. The App Secret is used in some of the Login flows to generate access tokens and the Secret itself is intended to secure usage of your App to only those that are trusted.
Международный надзор за развитием Косовской независимости посредством международного гражданского и военного присутствия будет крайне необходим как гарант, что Косово соблюдает свои обязательства по предложению урегулирования. International supervision of Kosovo’s independence by a strong international civilian and military presence will be critical to ensure that it fulfills its obligations under the settlement proposal.
Национальное государство, классический гарант безопасности и базового благополучия в обмен на лояльность граждан, находится под угрозой – не только здесь, но и в качестве единицы в международных делах. The nation-state, the classic provider of security and basic wellbeing in exchange for citizens’ loyalty, is under threat – both at home and as the fundamental unit of international affairs.
Комиссия, как гарант всех соглашений Союза, должна обеспечивать эти четыре фундаментальных принципа свободы, Это означает, что она иногда должна советовать государствам членам Союза, а в случае необходимости и заставлять их изменять свои законы. The Commission, as the guardian of the Union's treaties, must protect these four fundamental freedoms, which means that it must sometimes persuade, and if necessary force, member states to change their laws.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !