Exemples d'utilisation de "гастроль" en russe

<>
Нет, если Принс на гастролях. Not if Prince is on tour.
Лорин, рок-звезда, на гастролях. Loreen, a rock star, on tour.
На гастролях играть будете вы. And you take over on tour.
Знаешь, почему "Великие мертвецы" всегда на гастролях? You know why The Grateful Dead are always on tour?
На этих гастролях я планировал сочинять музыку. I'd planned to start writing on the tour.
это грузовик, на котором они ездят на гастроли. The truck they go on tour with.
Я думал, что он должен был быть на гастролях. I thought he was supposed to be on tour.
Ты бы пришёл, если бы не был на гастролях. You would have if you weren't on tour.
Огюст хочет, чтобы я играла в пьесе на гастролях. Auguste wants me to do the play on tour.
Чем будет заниматься ваш муж, пока вы будете на гастролях? What's your husband going to be doing while you're on tour?
Итак, Карл, Вы здесь на гастролях, выступаете с лекциями, да? So, Carl, you're here on a lecture tour, huh?
Я курю только на гастролях, но через пару дней брошу. I only smoke on tour, but, uh, I'll quit in a couple of days.
Так или иначе, он какое-то время будет на гастролях. Anyway, he's going on tour for a while, so.
Итак, это относительно новая программа, с которой мы отправляемся на гастроли. So this is, relatively, a new show that we're now beginning to tour.
В последний раз я был одет вроде этого, когда продвигал гастроли "Заводного апельсина". The last time I wore an outfit like this, I was promoting a tour of A Clockwork Orange.
Ты уедешь на гастроли, а я останусь в четырех стенах, один, и мне нужна компания. You going on tour, and me being in this brownstone, all alone and wanting some company.
Оказывается, Даниэль Эскаланте является поклонником этой группы и следует за ней на гастролях последние несколько месяцев. Apparently, Daniel Escalante is a major fan of the band and he's following them on tour for the past several months.
Он был просто на гастролях в Портленде, и мы просто начали говорить, а потом мы начали смеяться. He was just on tour in Portland, and we just started talking, and then we started laughing.
Я так запуталась, и ты всегда где-то на этих идиотских гастролях, И ещё эта история с Генри, я не хотела быть обузой. I was so confused and you were always away on a stupid book tour or because of Henry's custody shit, and I didn't wanna be a burden.
Если не ждать следующего сезона, чтобы поставить "Следы на потолке", и уговорить Марго поехать на гастроли со спектаклем "Старость в лесу", мы могли бы прямо сейчас взяться за "Следы". Instead of waiting until next season to do Footsteps on the Ceiling, which is in pretty good shape, and if Margo can be talked into going on tour with Aged in Wood, we could put Footsteps into production right away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !