Exemples d'utilisation de "генерирующего" en russe

<>
Traductions: tous320 generate318 autres traductions2
учредить постоянный комитет, который действовал бы на основе полномочий, согласованных всеми участвующими организациями, в качестве учреждения, генерирующего идеи, мобилизующего на принятие политических решений и устойчивое движение в заданном направлении и обеспечивающего выполнение принятых решений; To establish a standing committee that would act, under terms of reference agreed upon by all participating organizations, as an initiator of ideas, a mobilizer of political will and sustainable direction and a monitor for ensuring the implementation of decisions made
Вместе с тем, если то же самое ожидаемое военное преимущество можно было бы получить с помощью оружия, которое, как ожидается, не будет генерировать ВПВ, то, пожалуй, можно выдвинуть довод на тот счет, что применение оружия, генерирующего ВПВ, причиняет ненужные страдания и сопряжено с нарушением запрещения. However, if the same expected military advantage could be gained by the use of weapons not expected to cause ERW, it may be possible to mount an argument to the effect that the deployment of a weapon which produces ERW causes unnecessary suffering and is in violation of the prohibition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !