Exemples d'utilisation de "генетический" en russe avec la traduction "genetic"
Лучший генетический материал, предоставленный человечеством.
The finest genetic material mankind has to offer.
Это редкий генетический маркер, известный как прогнатизм.
This is a rare genetic marker known as prognathism.
Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому?
So why prefer one genetic potential over the other?
Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение.
Thus, genetic selection will inevitably move towards genetic enhancement.
Наведение мостов через «генетический водораздел» потребует от стран много усилий.
Bridging the “genetic divide” will take a lot of effort among countries.
Они хотят вписать существовавший ранее образец в их генетический код.
They want to insert a pre-existing pattern into their genetic code.
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов.
The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
Вот о чем обычно говорят - генетический код - именно об этом говорят.
This is what they typically talk about - the genetic code - this is what they're talking about.
Мы идентифицировали генетический материал мистер Бланта в двух местах на теле.
We identified Mr. Blunt's genetic material in two locations on the body.
Я горд объявить, что мы разработали лекарство, способ, обратить генетический код.
I'm proud to announce that we have developed a treatment, a method to reverse the genetic code.
Когда-нибудь изменить генетический код будет так же просто, как получить кредитку.
One day accessing one's genetic makeup will be as easy as running a credit check.
В слюне может быть множество бактерий и вирусов, и безусловно, генетический материал хозяина.
It could have lots of bacteria, it could have more than one virus, and it certainly has host genetic material.
Если, конечно, мы не примем EPO для того, чтобы компенсировать свой генетический недостаток.
Unless, that is, we take EPO to make up for our genetic deficiency.
Оставленные на произвол судьбы, мы доказали себе трагическую невозможность "взломать" генетический код нашего спора.
Left to our own devices, we have proven ourselves tragically incapable of breaking the genetic code of our dispute.
Стивен находится в 75-й процентили, потому, что его заболевание не носит генетический характер.
Steven is the 75th percentile, that he has non-genetic ALS.
Некоторые ученые считают, что генетический под-вид Африки является более благоприятным для распространения болезни.
Some scientists believe Africa's genetic sub-type is more easily transmitted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité