Exemples d'utilisation de "геологическом" en russe avec la traduction "geological"
Профессиональная подготовка управленческого персонала Ирака в области проведения и обновления обследований в геологическом и горнодобывающем секторах.
Training for Iraqi managerial personnel in the preparation and updating of geological and mining surveys;
В Калифорнии, в одном из самых нестабильных в мире в геологическом плане регионов, только каждый шестой домовладелец покупает страховку от землетрясений.
In California, one of the world’s most unstable geological regions, only one in six homeowners buys earthquake insurance.
Установочная лекция по приглашению на специальной сессии «Геополитические аспекты континентальных окраин» по статье 76 на тридцать втором Международном геологическом конгрессе, 20-28 августа, Флоренция (Италия).
Invited Key Lecture: “Geo-political aspects of continental margins” Special Session on Article 76 at the 32nd International Geological Congress, 20-28 August, Florence, Italy.
Объект Херфа-Нойроде находится под землей на глубине 700 метров в геологическом массиве, состоящем из непроницаемых скал и изолирующих слоев (калийная соль, меловые породы, глина, ангидрит).
The Herfa Neurode site is located 700 metres underground in a geological complex composed of impermeable, isolating rocks (potassium salts, chalk, clay, anhydrite).
Это был недвусмысленный рисунок, геологический дизайн.
It was an unambiguous pattern, a geological pattern.
геологические особенности и провинции, включая основные структуры;
Geological features and provinces, including major structures;
Это Эллада, кардинально отличающаяся по геологическому строению.
Here's Hellas Basin, a very very different place, geologically.
Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
So it's the deepest geological bore hole ever drilled.
Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический.
The jury is still out as to whether the source is geological or biological.
телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт);
TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute)
телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт);
TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute)
Состояние геологической среды, влияние добычи и использования полезных ископаемых.
State of the geological environment, effects of mining and use of minerals
Я работал в геологической экспедиции, потом уехал в Канзас.
I worked for Geological Survey and went to Kansas.
В схожих геологических формациях содержатся также нефть и природный газ.
Oil and natural gas are stored also in similar geological formations.
В аналогичной геологической породе содержатся также нефть и природный газ.
Oil and natural gas are stored also in similar geological formation.
Водоносный горизонт: проницаемая водоносная геологическая формация, способная производить эксплуатационные запасы воды
Aquifer: Permeable water-bearing geological formation capable of producing exploitable quantities of water
Джовани Скьяпарелли возможность описать поверхность Марса и перечислить его геологические особенности.
Giovanni Schiaparelli, to attempt to sketch the martian surface and name its geological features.
Повышение уровня моря могло бы объяснить многие геологические и экономические события.
Rising sea levels would explain a lot of geological and economic events.
И у нас нет геологических данных за первый миллиард лет истории.
We have no geological record prior for the first billion years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité