Ejemplos del uso de "геофизическая съемка" en ruso
В соответствии с планом работы в течение периода, охватываемого данным годовым отчетом, ИОМ не проводила геологических или геофизических съемок.
In accordance with the plan of work, during the reporting period IOM carried out no geological or geophysical survey.
Функции: разработка и осуществление программ деятельности; управление кадрами (три инженера, две разведочные группы — бурение скважин с целью разведки запасов водных ресурсов и полезных ископаемых, геофизическая группа); управление материальной частью и техническим оснащением геофизической разведки.
Activities: Design and execution of programmes of work; personnel management (three engineers, two survey teams for hydrological and mineral drilling, one geophysical team); management of geophysical surveying equipment and materials.
В ходе хорошо рассчитанных по времени и ошеломивших Ливан пресс-конференций, он продемонстрировал перехваченные израильские видеозаписи маршрутов передвижения Харири в Бейруте и других районах, сделанные до его убийства. Он также продемонстрировал израильскую съемку фактического маршрута, на котором было совершено убийство (в момент взрыва Харири ехал в колонне машин). Съемка была сделана с разных точек, под разными углами.
Through a series of well-timed press conferences that have stunned Lebanon, he has broadcast intercepted Israeli video footage following routes commonly taken by Hariri around Beirut and to his other homes in the period before the killing - and Israeli footage of the actual assassination route (Hariri was driving in a convoy of cars when the blast went off), taken from various angles.
Если съемка выполняется несколькими камерами, вы можете добавить в трансляцию дополнительные ракурсы.
You may want to offer additional camera angles for your live event.
Мало того, что фото- и видео съемка была там запрещена;
Not only was it forbidden to take pictures there;
Какая высота у изгороди в саду, через которую велась съемка?
That fence in her garden that this was filmed over, how high was it?
Даже несмотря на то, что вампирская съемка - позорище.
Even though this vampire shoot is rediculous.
В это время вся съемка с камер безопасности за прошедшую неделю архивируется и карты памяти обнуляются.
That's when all the security footage from the previous week is backed-up and the cards are reset.
Это была огромная декорация, но огонь все уничтожил, до того как съемка началась.
It was a big set, but fire took place, before shooting begin.
Это съемка камер видеонаблюдения из здания Ван Дер Вудсен.
This is the security footage from the Van Der Woodsen building.
Поэтому, когда начнется съемка, что бы ни случилось, продолжайте снимать.
So, once the action starts, no matter what happens, keep film rolling.
Директор новостного канала говорит, что съемка подозреваемого No0 была доставлена на флешке курьером.
News director says the suspect zero footage me on a flash drive delivered by messenger.
Это съемка дальним планом, но может, она улучшит качество снимка.
It's a long shot, but maybe she can enhance the image.
И это не замедленная съемка рака, пытающегося раздробить этот датчик.
And so this is just a regular video of the animal just smashing the heck out of this load cell.
посмотреть на него с разных точек, однако я попрошу Дага приблизить кого-нибудь из толпы просто, чтобы вы увидели, насколько детальной получается съемка
You can look from different vantage points, but I'm going to ask Doug to zoom in on an individual in the crowd, just to show the amount of detail that we can create.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad