Exemples d'utilisation de "гепатита" en russe
Они используют вакцину от гепатита B, которую вы помогаете готовить.
They've been using the same Hep B vaccine that you've been helping to make.
Да нет, я бы никогда не стал пить в этом рассаднике гепатита С.
Oh, no, I'd never drink anything from this Hep C incubator.
Кроме того, вакцины против гепатита В эффективны на 95% в предотвращении инфекции и ее хронических последствий.
Likewise, hepB vaccines are 95% effective at preventing infection and its chronic consequences.
Вакцины против Helicobacter pylori и гепатита С находятся в стадии разработки (хотя последний и вызывает большие сложности).
Vaccines protecting against Helicobacter pylori and hepC are in development (although the latter is proving particularly challenging).
Я знал, что он ездил в Африку и предположил, что он был вакцинирован от гепатита A и Б.
I knew he was going to Africa, and I figured he was vaccinated for Hep "A" and "B".
Однако вмешался Альянс ГАВИ, гарантируя, что подобная проблема уже не стоит перед вакцинацией гепатита В и что она вряд ли может возникнуть в случае с ВПЧ.
But the GAVI Alliance intervened to ensure that this is no longer a concern with hepB, and it is unlikely to occur with HPV.
В том числе включив вакцину от гепатита В в пятивалентную (пять в одной) вакцину, Альянс уже поспособствовал ее доставке детям 70 стран в рамках плановой иммунизации.
By including the hepB vaccine as part of a pentavalent (five in one) vaccine, the Alliance has already facilitated its delivery to children in 70 countries as part of routine immunizations.
Хотя Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) рекомендовала включить вакцину против гепатита В в плановую иммунизацию с 1992 года, его высокая цена с самого начала препятствовала ее распространению в некоторых развивающихся странах.
Although the World Health Organization (WHO) has recommended including the hepB vaccine in routine immunization since 1992, its high price initially hindered its uptake in some developing countries.
ПРООН и Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) продолжают совместными усилиями добиваться отмены запрета на экспорт продукции животноводства из Сомали в Саудовскую Аравию и государства Залива, который был введен после вспышки энзоотического гепатита рогатого скота.
UNDP and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) are collaborating to promote the lifting of the ban on livestock exports from Somalia to Saudi Arabia and the Gulf States following an outbreak of Rift Valley fever.
Для достижения последней из указанных выше целей в рамках 11 центров, расположенных по всей территории страны, осуществлялась программа антивирусного лечения, которая исходила из того, что каждая беременная женщина должна пройти проверку на вирус гепатита В, и в случае выявления у нее положительной реакции она должна быть обеспечена вакцинами КПКII, AcHIB, Tetracoq и VAXIGRIP для ее новорожденного ребенка.
In pursuit of the latter objective, the program of antiviral treatment was implemented in 11 centers all over the country in observance of the principle that each and every pregnant woman must be examined for HBV, and should she test positive, must be supplied with MMRII, AcHiB, Tetracoq and VAXIGRIP vaccines for her newborn baby.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité