Exemples d'utilisation de "героями" en russe avec la traduction "character"

<>
Итак, с героями вы можете создавать истории. So with characters, you can make stories.
Раньше мне не доводилось встречаться с вымышленными героями. I've never met a fictional character before.
Это не всегда зависит от меня, что будет происходить с моими героями. Can't always control what happens to characters.
Я начала захватывающую экономическую историю с замечательными героями, которую никто ранее не рассказывал и которая, по моему, важна. I set out to write a compelling economic story, one that had great characters, that no one else was telling, and one that I thought mattered.
Потому что всё, что я читала - это были книги, где главными героями были иностранцы, то я была убеждена, что книги, по своей натуре, обязательно должны были быть об иностранцах, и должны рассказывать о тех вещах, с которыми я не могла себя персонально отождествить. Because all I had read were books in which characters were foreign, I had become convinced that books by their very nature had to have foreigners in them and had to be about things with which I could not personally identify.
герои наших страхов - мы сами. In our fears, the characters are us.
Три человека создают одного героя. It's three heads making one character.
Считает себя героем "Лица со шрамом". Thinks he's a character out of Scarface.
В этой истории два главных героя. There are two main characters in this story.
Это - не два героя двух похождений. But they were not two characters on two different adventures.
К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев. But unfortunately, one of the things kids liked to draw was cartoon characters.
Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами. Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows.
Но в жизни плохие герои часто преуспевают. But in life, bad characters often thrive.
Итак, в любом рассказе есть главные герои. So, stories have characters.
Главные герои в конечном счёте находят избавление. The main characters eventually find deliverance.
Мой соавтор, Судир Венкатеш - он главный герой. My co-author, Sudhir Venkatesh, is the main character.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
В ней классических героев переброшу в наше время. 'How some characters of past Came to live in modern times.
Один из моих любимых героев из мультфильмов - Снупи. One of my favorite cartoon characters is Snoopy.
Он должен был быть героем, которому очень сочувствуешь. He needed to be a very sympathetic character.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !