Exemples d'utilisation de "гибкий магнитный" en russe

<>
Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос". I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
Магнитный шторм проводит ток, что вырубает навигационные системы. Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems.
Было бы неплохо создать гибкий аналог Kinect, поиграться с кривизной расположения камер и посмотреть, как это поможет в трехмерном определении положения. It would be nice to create a flexible analogue Kinect, play with the flexion of camera disposition and see how this will help in three-dimensional determination of the position.
Чёрный, магнитный и «кровь дракона». Black, magnetic, and dragon's blood.
Предлагаемые Renesource Capital инвестиционные услуги базируются на индивидуальных потребностях клиентов и предполагают гибкий подход к каждому из них при поиске самых выгодных и актуальных условий. The investment services offered by Renesource Capital are based on individual needs of our customers and provide flexible approach to every customer in search of the most profitable and up-to-date conditions.
Мой друг собирается направить на тебя низкочастотный магнитный импульс, и я не буду врать тебе, этой маленькой штучке это не понравится, ни капельки. So, my friend here is going to hit you with a low-frequency magnetic pulse, and I'm not going to lie to you, that little thing is not going to like it, no, not one little bit.
Чтобы обеспечить высококвалифицированный уровень предоставления финансовых услуг и консультаций по сложным вопросам данной сферы, а также предоставить гибкий подход к обслуживанию клиентов, в Renesource Capital создана специальная группа для обслуживания клиентов, главной задачей которой является обеспечение индивидуальных решений компаниям в вопросах управления рисками, это делает использование инвестиционных решений Renesource Capital более понятными, простыми и доступными. To ensure the highly qualified level of the financial services and advisory on the complicated financial issues and to provide flexible approach to customer service, the special customer service department was created within Renesource Capital. The main purpose of this department is to provide customized individual risk management solutions to companies.
Карта, анализы, магнитный пропуск и и ключ от комнаты отдыха. Uh, chart, labs, uh, security key card and key to the doctors' lounge.
Мы стремимся максимально полно удовлетворять потребности и пожелания наших клиентов, демонстрируя гибкий и индивидуальный подход к запросам каждого из них. We strive to satisfy the needs and wishes of our clients and approach them in an individual and flexible manner.
Он включает магнитный замок. He turns on his electromagnetic lock.
Гибкий рабочий график и возможность удаленной работы Flexible working hours and working from home
Магнитный диск вскрыт. Magnetic plate's exposed.
Конечно, "приемлемый" это гибкий термин. Of course, “acceptable” is a flexible term.
Мы временно потеряли контроль, но когда магнитный луч достигнет их, он притянет на Кембел, где они будут уничтожены! We have temporarily lost control but once the Magnetise Beam reaches them it will pull them to Kembel where they will be exterminated!
Гибкий график работы Work on your own schedule
Включить магнитный луч. Activate Magnetise Beam.
Контракты на разницу (CFDs) с XTrade — гибкий способ торговли на финансовых рынках. Contracts for Difference (CFDs) with XTrade – the flexible way to trade the financial markets.
Вон их магнитный гарпун. There's a magnetic grappler.
Гибкий Flexible
Просто магнитный выключатель, задерживающая монтажная плата, военный капсульный детонатор и пара труб. It's just a magnetic switch, circuit board delay, military blasting cap, and a couple of pipes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !