Exemples d'utilisation de "гибок" en russe avec la traduction "flexible"
Traductions:
tous1393
flexible1254
flex94
agile18
nimble8
malleable6
lithe5
pliable3
pliant3
autres traductions2
На самом деле, на наноуровне уголь прозрачен и гибок.
Carbon at the nanoscale is actually transparent and flexible.
Хорошо, что ты достаточно гибок, чтобы постоять за себя.
Good thing you're flexible enough to watch your own back.
Наверно, это стало самой большой неожиданностью - насколько гибок Коран, по крайней мере, в умах, не фундаментально закостеневших.
This was perhaps the biggest surprise - how flexible the Koran is, at least in minds that are not fundamentally inflexible.
Если использовать знаменитую классификацию философа Исаака Берлина, контролер подобен лисе: он знает много разных уловок, он гибок, постоянно адаптируется к стратегии выживания.
To borrow the philosopher Isaiah Berlin’s famous taxonomy, a supervisor is like a fox; it knows many small things, is flexible, and constantly adapts its survival strategy.
Г-н Морено (Куба) добавляет, что этот метод настолько гибок, что он был адаптирован для креольского языка в Гаити, для различных африканских языков и языка маори в Новой Зеландии.
Mr. Moreno (Cuba) added that the method was so flexible that it had been adapted for use in Creole for Haiti, in various African languages, and in Maori for New Zealand.
Настройка складских аналитик для номенклатур гибка.
The setup of inventory dimensions for items is flexible.
Распределения планирования бюджета гибки и эффективны.
Budget planning allocations are flexible and efficient.
Однако производственные заказы немного более гибкие.
However, production orders are slightly more flexible.
Щелкните Учет затрат > Журналы > Гибкий бюджет.
Click Cost accounting > Journals > Flexible budgeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité