Beispiele für die Verwendung von "гибридного электропривода" im Russischen
процедур измерения выбросов двуокиси углерода (СО2) и расхода топлива и/или процедур измерения расхода электроэнергии и запаса хода на электротяге транспортных средств, приводимых в движение только двигателем внутреннего сгорания либо при помощи гибридного электропривода, и
the measurement of the emission of carbon dioxide (CO2) and fuel consumption and/or to the measurement of electric energy consumption and electric range of vehicles powered by an internal combustion engine only or by a hybrid electric power train,
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) Приложение 8: Метод измерения объема выбросов двуокиси углерода, расхода топлива и расхода электроэнергии транспортными средствами, приводимыми в движение при помощи гибридного электропривода.
Annex 8- Method of measuring the emissions of carbon dioxide, fuel consumption and the electric energy consumption of vehicles powered by a hybrid electric power train
Приложение 9: Метод измерения запаса хода на электротяге транспортных средств, приводимых в движение при помощи только электропривода либо гибридного электропривода.
Annex 9- Method of measuring the electric range of vehicles powered by an electric power train only or by a hybrid electric power train
Предстоит разработать критерии оценки электро- и гибридного транспорта и решить, как стимулировать использование и производство экологически чистых транспортных средств.
The development of assessment criteria for electric and hybrid transport vehicles and a decision on how to stimulate the use and production of environmentally friendly transport vehicles still lies ahead.
Приложение 2: Основные характеристики электропривода и информация, касающаяся проведения испытаний.
Annex 2 Essential characteristics of the electric power train and information concerning the conduct of tests
Преимущества этого гибридного статуса включают безопасность и предсказуемость в связи с верховенством права США, правомочность федеральных трансфертных платежей и благоприятный режим налогообложения.
The advantages of this hybrid status include the security and predictability of America’s rule of law, eligibility for federal transfer payments, and favorable tax treatment.
Приложение 7- Добавление: Определение общего сопротивления движению транспортного средства, приводимого в движение только при помощи электропривода, и тарирование динамометрического стенда.
Annex 7- Appendix- Determination of the total road load power of a vehicle powered by an electric power train only, and calibration of the dynamometer
Доверие федерации можно создать вручную, в рамках настройки федеративного общего доступа между локальной организацией Exchange и другими федеративными организациями Exchange, или в рамках настройки гибридного развертывания с помощью мастера гибридной конфигурации.
The federation trust can either be created manually as part of configuring federated sharing features between an on-premises Exchange organization and other federated Exchange organizations or as part of configuring a hybrid deployment with the Hybrid Configuration wizard.
Приложение 7: Метод измерения запаса хода транспортных средств, приводимых в движение с помощью электропривода.
Annex 7 Method of measuring the range of vehicles powered by an electric power train
Сведения о том, как предоставить пользователям Exchange Online или Office 365 доступ к общедоступным папкам в локальной среде Exchange 2013, см. в статье Настройка общедоступных папок Exchange 2013 для гибридного развертывания.
To enable Exchange Online/Office 365 users to access on-premises Exchange 2013 public folders, see Configure Exchange 2013 public folders for a hybrid deployment.
Нажмите кнопку Закрыть, чтобы завершить настройку гибридного развертывания и закрыть мастер.
Click Close to complete the hybrid deployment configuration process and to close the wizard.
Функции гибридного развертывания в SharePoint Server и Office 365 позволяют расширить локальную среду за счет облака, а именно интеграции служб и перемещения рабочих нагрузок в среду, соответствующую вашей организационной стратегии.
With the Hybrid functionality in SharePoint Server and Office 365, extend your on-premises investment to the cloud by integrating services and moving workloads to the environment that meets your organizational strategy.
При настройке гибридного развертывания в организации Exchange 2016 необязательно устанавливать дополнительные серверы Exchange в существующей организации Exchange.
When configuring a hybrid deployment in an Exchange 2016 organization, you don't have to install any additional Exchange servers in your existing Exchange organization.
При настройке гибридного развертывания мастер гибридной конфигурации позволяет выбрать один или несколько серверов клиентского доступа и почтовых ящиков для передачи гибридной почты, либо один или несколько локальных пограничных транспортных серверов для обработки передачи гибридной почты в организации Exchange Online.
When configuring your hybrid deployment, the Hybrid Configuration wizard allows you to either select one or more Client Access and Mailbox servers for hybrid mail transport, or to select one or more on-premises Edge Transport servers handle hybrid mail transport with the Exchange Online organization.
Инструкции по перенастройке доступа к локальным общедоступным папкам для предоставления доступа пользователям Exchange Online см. в статье Настройка общедоступных папок Exchange 2013 для гибридного развертывания.
See Configure Exchange 2013 public folders for a hybrid deployment for instructions on reconfiguring access to your on-premises public folders, so your Exchange Online users can access them.
В этом объекте Active Directory хранятся сведения о гибридной конфигурации для гибридного развертывания; он обновляется с помощью мастера управления гибридной конфигурацией.
This Active Directory object stores the hybrid configuration information for the hybrid deployment and is updated by the Hybrid Configuration wizard.
Предположим, что вы сетевой администратор Contoso и заинтересованы в настройке гибридного развертывания.
Let's say that you’re the network administrator for Contoso, and you’re interested in configuring a hybrid deployment.
Мастер гибридной конфигурации поддерживает настройку пограничных транспортных серверов в рамках гибридного развертывания, но в данном разделе настройка пограничных транспортных серверов с помощью мастера не рассматривается.
The Hybrid Configuration wizard supports configuring Edge Transport servers as part of a hybrid deployment, but configuring Edge Transport servers in the wizard isn’t covered in this topic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung