Exemples d'utilisation de "гигантская" en russe avec la traduction "giant"
Traductions:
tous452
giant300
gigantic58
huge51
gargantuan13
mammoth11
titanic3
jumbo3
autres traductions13
Еще один пример – гигантская корпорация Kraft Foods.
Another example comes from corporate giant Kraft Foods.
Это гигантская водонапорная башня в форме персика.
It's a giant water tower in the shape of a peach.
Точкой встречи была гигантская площадь в центре древней столицы Рангун.
The meeting point was a giant parade ground in the middle of the old capital city, Rangoon.
Огайо, как гигантская какашка, которую Мичиган никак не может выдавить из себя.
Ohio is like a giant turd that Michigan just can't pinch off.
Существует, по сути, гигантская магистраль в небе между Лондоном и Нью-Йорком.
There's basically a giant pathway in the sky between London and New York.
У него перепончатые ноги и хвост или гигантская штука, растет из спины?
Does he have webbed feet and a tail or a giant twin growing out of his back?
Ты заметила, что значительное количество твоих историй заканчивается тем, что члена семьи уносит гигантская птица.
You're aware that a remarkable number of your stories end with a family member being carried off by a giant bird.
Их школьная статуя - это гигантская бронзовая фигня в виде огромной белой акулы, пожирающей крошечного тюленя.
Their school statue is a giant bronze of a great white shark eating a seal pup.
И возможно гигантская девочка в толстовке почувствует что-то родственное в том, чем вы поделились.
And maybe even a giant girl in a hoodie will connect with what you've shared.
Только представьте, это одна гигантская корневая система, а каждое дерево - это стебель, вырастающий из этой системы.
Imagine that it's one giant root system and each tree is a stem coming up from that system.
Каждый раз, когда мне сопутствует удача и мне кажется, что все великолепно, гигантская обезьяна бросает в меня бочку.
Anytime I'm getting on a roll or I feel like, everything is going great a giant ape throws another barrel at me.
Наша гигантская лунная спутница крупнее и гораздо массивнее любых других лун в сравнении с теми планетами, вокруг которых они вращаются.
Our giant lunar companion is larger and more massive than any other moon when compared to the planet it orbits.
В Японии правительство Коидзуми хочет приватизировать чудовищных размеров почтовую службу, гигантская финансовая рука которой, словно питон, обвилась вокруг банковской системы страны.
In Japan, the Koizumi government wants to privatize the behemoth postal service, whose giant financial arm is wrapped like a python around the country's banking system.
И это толкнуло людей делать карты как эта, со всем разнообразием деталей на суше, но когда вы доходите до края воды, океан выглядит как одна гигантская лужа синей краски.
And that prompted people to make maps like this, with all kinds of wonderful detail on the land, but when you get to the waters edge, the ocean looks like one giant puddle of blue paint.
Кроме того, под угрозой окажется и биоразнообразие; вероятно, наиболее существенно пострадают такие виды, как гигантская панда, юннаньская курносая обезьяна и тибетская антилопа, а также Taiwania flousiana Gaussen (разновидность хвойного дерева).
Biodiversity will also be threatened; the giant panda, Yunnan snub-nose monkey, Tibet antelope and Taiwania flousiana Gaussen (a species of conifer) are likely to be severely affected.
Ты не на то нажмешь и гигантская скала упадет, крутясь, или шипы вылезут из потолка и следующее что я знаю, я - скелет, застывший в вечном крике который должен напугать какого-то чувака через 100 лет ради шутки.
You push the wrong thing, and a giant rock comes spinning through here or spikes come out of the ceiling, and the next thing I know, I'm the skeleton locked in a perpetual scream that's meant to scare some dude 100 years later for the joke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité