Exemples d'utilisation de "гигантскому" en russe avec la traduction "giant"

<>
Такое стремительное развитие мировой экономики имеет все признаки, приводящие к гигантскому кризису: финансовые, политические и экономические. This runaway-train global economy has all the hallmarks of a giant crisis in the making – financial, political, and economic.
Но достижение этих довольно дорогостоящих похвальных целей добавится к гигантскому бюджетному дефициту, на который идут США ради противостояния финансовому кризису. But achieving these laudable goals will be expensive, coming on top of the giant budget deficits the US is running to counter the financial crisis.
Он просто обязан свирепствовать, подобно гигантскому шторму, и волна разрушений и смертей, которую оставляет за собой его ярость, является свидетельством сверхчеловеческой мощи Великого Вождя. Like a giant storm, he must rage, and the destruction and death left in the wake of his wrath is a testimony to the Great Leader's superhuman powers.
Магнитная сфера Юпитера, и без того значительная благодаря гигантскому размеру планеты, усиливается дополнительно электрическими токами, производимыми металлическим водородом во внешней части ядра, к тому же, магнитную сферу усиливает и вулканическая активность на Ио. Jupiter’s magnetosphere is already massive due to the planet’s giant size, and made even stronger by electrical currents produced by metallic hydrogen in Jupiter’s outer core, as well as the plasma produced by the volcanic activity on Io.
Почти каждый - за исключением компаний вроде ExxonMobil, людей вроде вице-президента США Дика Чейни, а также их платных прислужников и обманутых приверженцев - понимает, что когда люди сжигают углеводороды, углекислый газ попадает в атмосферу, где он действует подобно гигантскому одеялу, поглощая инфракрасное излучение земной поверхности и тем самым нагревая землю. Almost everyone - except the likes of ExxonMobil, US Vice President Dick Cheney, and their paid servants and deluded acolytes - understands that when humans burn hydrocarbons, carbon dioxide goes into the atmosphere, where it acts like a giant blanket, absorbing infrared radiation coming up from below and warming the earth.
Это трёхметровая гигантская шестижаберная акула. That's a 12-foot-long giant sixgill shark.
Нет, это гигантская божья коровка. No, it's a giant ladybird.
Как гигантская шляпка у гриба! It's like a giant mushroom head!
Это гигантские летучие мыши-вампиры. They're giant vampire bats.
Это выглядит как гигантский гамбургер. This looks like a giant hamburger.
За кормой гигантский кальмар, сэр! Giant squid astern, sir!
Я бы сказал, гигантский артериит. I'd say giant cell arteritis.
Ричард Престон о гигантских деревьях Richard Preston on the giant trees
Как мы обнаружили гигантского кальмара How we found the giant squid
Что это за гигантское вымя? What's with the giant udder?
Это что за гигантское платье? Is that a giant prom dress?
Что пугающего в гигантском капкейке? What's scary about a giant cupcake?
А правда, что перевернулась гигантская автоцистерна? Did a giant tanker really flip over?
Они среди нас, эти гигантские Звёзды! Here they are among us, these giant Stars!
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз. And when you land, you'll be able to go back into this giant eye.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !